Je was op zoek naar: base de loisirs des trois lacs (Fins - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Dutch

Info

Finnish

base de loisirs des trois lacs

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Nederlands

Info

Fins

nämä erilaisista yhteiskunnallisista ja ammatillisista taustoista tulevat ihmiset siis tekivät yhdessä työtä samassa hankkeessa pays des trois vallées’n perinteiden vaalimiseksi.

Nederlands

dat betekende dat mensen met totaal verschillende sociale en professionele achtergronden maar met dezelfde geestdrift voor de tradities van pays des trois vallées aan een en hetzelfde project samenwerkten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

velleches- ja des trois moulins -purojen valuma-alue veden lähteeltä des trois moulinsin padoille viennen departementissa,

Nederlands

het stroomgebied van de moerassen van velleches en van de trois moulins van de bronnen tot de dam van trois moulins in het departement vienne

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

velleches'n- ja des trois moulinsin -purojen valuma-alue veden lähteeltä des trois moulinsin padoille viennen departementissa,

Nederlands

het stroomgebied van de moerassen van velleches en van de trois moulins, van de bronnen tot de dammen van trois moulins in het departement vienne,

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

(47) le 15 juin 2005 le tribunal a jugé [55] que "la commission avait l'obligation de prendre en compte l'intégralité du produit net des cessions réalisées en exécution du plan de restructuration" [56] et qu'à cet égard elle ne pouvait "effectuer une évaluation dans les grandes masses des liquidités à la disposition de la sncm" [57] pour calculer le besoin d'aide. sur base de ces considérations, le tribunal a jugé que la commission "ne pouvait pas, sans commettre d'erreur manifeste d'appréciation, retenir uniquement, pour la détermination du caractère minimal de l'aide au considérant 328 de la décision attaquée, l'évaluation de 21 millions d'eur prévue par le plan de restructuration pour la cession des actifs navals" [58].

Nederlands

(47) le 15 juin 2005 le tribunal a jugé [55] que%quot%la commission avait l'obligation de prendre en compte l'intégralité du produit net des cessions réalisées en exécution du plan de restructuration%quot% [56] et qu'à cet égard elle ne pouvait%quot%effectuer une évaluation dans les grandes masses des liquidités à la disposition de la sncm%quot% [57] pour calculer le besoin d'aide. sur base de ces considérations, le tribunal a jugé que la commission%quot%ne pouvait pas, sans commettre d'erreur manifeste d'appréciation, retenir uniquement, pour la détermination du caractère minimal de l'aide au considérant 328 de la décision attaquée, l'évaluation de 21 millions d'eur prévue par le plan de restructuration pour la cession des actifs navals%quot% [58].

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,780,279,957 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK