Je was op zoek naar: tuomioistuinlaitoksen (Fins - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Dutch

Info

Finnish

tuomioistuinlaitoksen

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Nederlands

Info

Fins

tuomioistuinlaitoksen jäsenet

Nederlands

leden van de rechterlijke macht

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

riitojen ratkaisu tuomioistuinlaitoksen ulkopuolella

Nederlands

buitengerechtelijke geschillenbeslechting

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

asia on jätetty portugalin tuomioistuinlaitoksen käsiteltäväksi.

Nederlands

de portugese gerechtelijke autoriteiten zijn ingeschakeld.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

uranne onkin aina viitoittanut tietänne selvästi tuomioistuinlaitoksen suuntaan.

Nederlands

fernand schockweiler was een groot jurist met een grote werkkracht, maar ook een goede vriend.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

puheissa todettiin myös, että yhteisön tuomioistuinlaitoksen rakenneuudistusta on ryhdytty suunnittelemaan.

Nederlands

verder werd aangekondigd, dat thans wordt nagedacht over de hervorming van de communautaire rechtspleging.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

tämän lisäksi kulttuuriasioihin vaikuttivat merkittävästi taloutta koskevat ja tuomioistuinlaitoksen antamat päätökset.

Nederlands

beperkte verplichtingen op cultureel gebied, wel algemene verplichting om cultureel erfgoed en monumenten te beschermen

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

politiikan alalla slovenian on annettava julkishallinnon uudistamista koskeva puitelainsäädäntö ja parannettava tuomioistuinlaitoksen toimintaa.

Nederlands

ook met de landen die niet bij die eerste tien horen, worden de onderhandelingen voortgezet op basis van de beginselen die vanaf het begin van het onderhandelingsproces zijn gevolgd.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

asiakirjojen saatavuus, avoimuus ja tuomioistuinlaitoksen ulkopuolisten oikeuskeinojen edistäminen ovat nyt ja vastaisuudessa ensisijaisia tavoitteitani.

Nederlands

ik zal niet stuk voor stuk ingaan op alle individuele opmerkingen, maar een aantal algemene punten maken.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

kyseiset toimet liittyvät niihin muutoksiin, joita nizzan sopimuksella tehtiin euroopan unionin tuomioistuinlaitoksen rakenteeseen.

Nederlands

zij vormen een onderdeel van de wijzigingen van de gerechtelijke structuur van de europese unie naar aanleiding van het verdrag van nice.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

täten jokaisessa tuomioistuinlaitoksen rakenteen järjestelyä koskevassa päätöksessä on säilytettävä tuomioistuinten riippumattomuus samoin kuin niiden antamien tuomioiden velvoittavuus.

Nederlands

bijgevolg behoort bij iedere beslissing die over de inrichting van de rechtspleging wordt genomen, de onafhankelijkheid van de rechter en de bindende kracht van zijn uitspraak onverlet te blijven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

oikeusvaltion periaate, tuomioistuinlaitoksen riippumattomuus, tiedotusvälineiden vapaus ja toimittajien suojelu ovat tässä suhteessa osoituksia hallinnon vilpittömästä mielestä.

Nederlands

5-1999, punt 1.3.33 definitief recht: verordening (eg) nr. 1784/2000 van de raad — pb l 208 van 18.8.2000 en bull. 7/8-2000, punt 1.6.39

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

-romanian on tähänastiseen edistykseen tukeutuen vakiinnutettava meneillään oleva oikeuslaitoksen uudistus ja parannettava tuomioistuinlaitoksen avoimuutta, tehokkuutta ja puolueettomuutta.

Nederlands

-voortbouwend op de reeds geboekte vooruitgang moet roemenië de tenuitvoerlegging van de lopende justitiële hervormingen consolideren en de transparantie, efficiency en onpartijdigheid van justitie verder versterken.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

10.8 lisäksi on pohdittava kansallisten tuomioistuinten roolia ja harkittua turvautumista niihin ennakkoratkaisukysymyksissä. tuomioistuinlaitoksen toimintaa olisi kehitettävä menettelyjen keston ja tietyissä tapauksissa myös oikeudenkäyntikulujen osalta.

Nederlands

10.8 er dient hier ook te worden gewezen op de rol van de nationale rechter, die welbewust prejudiciële vragen voorlegt aan het hof. de dienstverlening van het justitiële apparaat dient in het algemeen echter te worden verbeterd wat betreft de duur van de procedures en in sommige gevallen de kosten van een gang naar de rechter voor de justitiabelen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

1. jäsenvaltioiden on edistettävä asianmukaisten ja tehokkaiden valitus-ja oikaisumenettelyjen käyttöönottoa vakuutusedustajien ja asiakkaiden välisten riitojen ratkaisemiseksi tuomioistuinlaitoksen ulkopuolella soveltuvin osin käyttäen jo olemassa olevia elimiä.

Nederlands

1. de lidstaten moedigen de invoering aan van passende en doeltreffende klachten-en beroepsprocedures voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen tussen verzekeringstussenpersonen en klanten, waarbij in voorkomend geval van bestaande instanties gebruik wordt gemaakt.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

se toteaa, että romanian jäsenyys vuonna 2007 ei ole mahdollista, ellei se paranna korruption vastaisia toimia ja tuomioistuinlaitoksen riippumattomuutta sekä tiedotusvälineiden vapautta. parlamentti huomauttaa myös poliisiasemilla tapahtuvista pahoinpitelyistä.

Nederlands

voor nadere informatie: tanja rudolf (straatsburg) tel.(33-3) 881 74897 (brussel) tel.(32-2) 28 31053 e-mail : lega-press@europarl.eu.int & miriam orieskova (straatsburg) tel.(33-3) 881 74864 (brussel) tel.(32-2) 28 31054 e-mail : lega-press@europarl.eu.int constitutionele zaken

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mekanismi olisi käytössä enintään kolme vuotta ja edellyttäisi komissiolta vuosittaista kertomusta tuomioistuinlaitoksen ja muiden lainvalvontaelinten uudistusten etenemisestä sekä niihin vaikuttavista korruption vastaisista toimenpiteistä. mekanismin perustamispäätökseen sisällytettäisiin kummassakin maassa havaittujen puutteiden perusteella vertailukohdat, joilla edistystä voitaisiin mitata.

Nederlands

de maatregelen worden niet langer gehandhaafd dan drie jaar. de commissie brengt in dat geval jaarlijks verslag uit over de vordering van de hervormingen van het justitiële stelsel en de rechtshandhavingsorganen en de maatregelen voor corruptiebestrijding die daarop van toepassing zijn. het besluit waarin de maatregelen worden vastgesteld, omvat referentiepunten die zijn afgestemd op de specifieke tekortkomingen die in elk land zijn waargenomen; aan de hand van deze referentiepunten kunnen eventuele vorderingen worden gemeten.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

samanaikaisesti on kehitetty erityisiä aloitteita ammattiryhmille (esimerkiksi lehdistön, tuomioistuinlaitoksen, poliisin ja asevoimien palveluksessa työskentelevät), jotka saattavat vaikuttaa yhteiskunnan demokraattiseen kehittymiseen.

Nederlands

deze aanpak is erop gericht de band tussen ontwikkelingssamenwerking, de mensenrechten en de democratische beginselen, de rechtsstaat en een behoorlijk openbaar bestuur te versterken, zodat de ontwikkelingsacties meer effect en een grotere kans van slagen hebben.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

28. kannustaa oikeusasiamiestä jatkamaan ponnistuksia yhteistyössä kansallisten ja alueellisten oikeusasiamiesten kanssa tuomioistuinlaitoksen ulkopuolisten keinojen kattavan ja tehokkaan järjestelmän käyttöönottamiseksi niiden euroopan kansalaisten eduksi, jotka katsovat, että heidän yhteisön lainsäädäntöön perustuvia oikeuksiaan on loukattu;

Nederlands

28. spoort de ombudsman ertoe aan om zich in samenwerking met de nationale en regionale ombudsmannen te blijven inzetten voor de totstandbrenging van een integraal en efficiënt systeem van buitengerechtelijke redresvoorzieningen ten behoeve van europese burgers die vinden dat de rechten waarover zij uit hoofde van de europese wetgeving beschikken zijn geschonden;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

oikeuslaitoksen instituutiot: oikeusministeriöt, vankilat, rikostutkinnasta ja syytteeseenpanosta vastaavat yksiköt, tuomioistuinlaitos, täytäntöönpanosta vastaavat yksiköt (haaste-ja ulosottomiehet), muut perinteisen oikeudenkäytön järjestelmät, ihmisoikeuskomiteat, oikeusasiamies ym.

Nederlands

gerechtelijke instellingen: het ministerie van justitie, het gevangeniswezen, de recherche en het openbaar ministerie, het gerecht (gerechtshoven, tribunalen en rechtbanken) en de ondersteunende diensten (griffies), andere op gewoonte en traditie gebaseerde rechtssystemen; mensenrechtencommissies en ombudsdiensten, enz.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,855,984 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK