Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
etuuden määrä on vahvistettu yhden otokseen valitun vientiä harjoittavan tuottajan saamasta luottolimiitistä veloitettujen maksujen perusteella.
jeżeli chodzi o kwotę korzyści, została ona określona na podstawie wysokości opłat pobieranych za linię kredytową uzyskaną przez jednego z producentów eksportujących objętych próbą.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sopimusten tekstiin voi siis sisältyä tulevan luotonannon ehtoja koskevia vähemmän eksplisiittisiä tai automaattisia velvoitteita kuin niihin sopimuksiin, joissa on kyse jonkinlaisesta luottolimiitistä.
tak więc z jednej strony tekst umów może zawierać zobowiązania dotyczące warunków udzielenia pożyczki w przyszłości, które są mniej jednoznaczne lub automatyczne w porównaniu ze zobowiązaniami przewidzianymi w pewnych rodzajach umów w sprawie linii kredytowej.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
syyskuussa annetussa ilmoituksessa kerrottiin päätöksestä osallistua yrityksen pääoman korottamiseen ja joulukuun ilmoituksessa yrityksen käyttöön asetettavasta 9 miljardin euron luottolimiitistä ja tarvittavien toimenpiteiden toteuttamisesta käyttöönasettamisen mahdollistamiseksi.
następnie sprecyzowały te warunki w kolejnych interwencjach, we wrześniu – zapowiedzią decyzji o uczestnictwie w operacji konsolidacji środków własnych, w grudniu – zapowiedzią oddania udostępnienia przedsiębiorstwu linii kredytowej w wysokości 9 miliardów euro oraz poprzez ustalenie warunków koniecznych do tego udostępnienia.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sen vuoksi perusasetuksen 6 artiklan d alakohdan ii alakohdan mukaan tuensaajalle koituneeksi eduksi katsotaan kiinalaisilta pankeilta saaduista luottolimiiteistä maksetun summan ja vastaavasta kaupallisesta luottolimiitistä, jonka yritys voisi saada markkinoilta, maksettavan summan erotus.
zgodnie z art. 6 lit. d) ppkt (ii) rozporządzenia podstawowego za korzyść przyznaną odbiorcom uznaje się zatem różnicę między kwotą, jaką przedsiębiorstwo płaci za przyznanie linii kredytowych przez banki chińskie, a kwotą, jaką firma zapłaciłaby za porównywalną komercyjną linię kredytową, jaką mogłaby faktycznie uzyskać na rynku.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.1 nostamattomat ehdoitta käytössä olevat luottolimiitit, jotka on myönnetty a) muille kansallisille rahaviranomaisille, bis: lle, imf: lle tai muille kansainvälisille organisaatioille--- muut kansalliset rahaviranomaiset(+)--- bis(+)--- imf(+) b) c) pankit ja muut rahoituslaitokset, joiden päätoimipaikka on tilastoivassa maassa(+) pankit ja muut rahoituslaitokset, joiden päätoimipaikka on muualla kuin tilastoivassa maassa(+)
3.1. niewykorzystane, bezwarunkowe linie kredytowe uruchomione przez: a) inne krajowe władze monetarne, bis, mfw i inne międzynarodowe organizacje--- inne krajowe władze monetarne(+)--- bis(+)--- mfw(+) b) banki i inne organizacje finansowe mające centralną siedzibę w kraju sprawozdającym(+) banki i inne organizacje finansowe mające centralną siedzibę za granicą(+)
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: