Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onsenalille on myönnetty myyntilupa poikkeusolosuhteissa.
preparat onsenal otrzymał pozwolenie na „ specjalnych warunkach ”.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vakavimmat kilpailunrajoitukset täyttävät 53 artiklan 3 kohdan edellytykset vain poikkeusolosuhteissa.
podstawowe ograniczenia konkurencji spełniają warunki określone w art. 53 ust. 3 jedynie w wyjątkowych przypadkach.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asianmukaisesti perustelluissa poikkeusolosuhteissa komissio voi hallintoneuvoston nuhteettomuuden säilyttämiseksi päättää omasta aloitteestaan hallintoneuvoston jäsenen toimikauden.
w wyjątkowych i należycie uzasadnionych okolicznościach, w celu zapewnienia rzetelności rady zarządzającej, komisja może z własnej inicjatywy zakończyć kadencję członka rady zarządzającej.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vuosittaiset raportit toimitetaan osana vuosittaista myyntiluvan uudelleenarviointia (myyntilupa on myönnetty poikkeusolosuhteissa).
coroczne raporty będą składane jako element corocznej ponownej oceny pozwolenia na dopuszczenie do obrotu udzielonego w wyjątkowych okolicznościach (exceptional circumstances).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
replagal on hyväksytty ” poikkeusolosuhteissa ”, koska lääkevalmisteesta ei ole saatavissa täydellisiä tietoja sairauden harvinaisuuden vuoksi.
replagal otrzymał pozwolenie w “ wyjątkowych okolicznościach ” ponieważ choroba jest rzadka i nie było możliwe otrzymanie pełnych informacji o leku.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ceprotinille myönnettiin alunperin myyntilupa poikkeusolosuhteissa, koska lääkevalmisteesta ei silloin ollut vielä saatu kattavia tietoja niiden potilaiden vähäisen määrän takia, joilla tämä sairaus on diagnosoitu.
preparat ceprotin pierwotnie uzyskał pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w wyjątkowych okolicznościach, ponieważ w owym czasie niemożliwe było uzyskanie pełnych informacji na temat tego produktu leczniczego z uwagi na niewielką liczbę pacjentów, u których zdiagnozowano tę chorobę.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
g. panee merkille, että kambodžan kansallisessa lainsäädännössä kielletään siviilihenkilöiden syyttäminen sotilastuomioistuimissa ja että kansainvälisessä oikeudessa se sallitaan vain poikkeusolosuhteissa, ja silloinkin on ehdottomasti taattava oikeudenmukainen oikeudenkäynti,
g. mając na uwadze, że prawo obowiązujące w kambodży wyklucza możliwość postawienia cywili przed sądem wojskowym, a prawo międzynarodowe zezwala na to jedynie w wyjątkowych sytuacjach i tylko wówczas, gdy zapewniony jest sprawiedliwy proces,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
poikkeusolosuhteissa tutkimusaikaa voidaan pidentää enintään kahdella kuukaudella. jos määräaikaa pidennetään, komissio julkaisee euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa vahvistetaan jatkoajan kesto ja esitetään yhteenveto pidentämisen syistä.
w wyjątkowych okolicznościach dochodzenie może zostać przedłużone maksymalnie o 2 miesiące. w przypadku przedłużenia komisja opublikuje w dzienniku urzędowym unii europejskiej zawiadomienie, w którym zostanie określony okres przedłużenia i streszczenie powodów przedłużenia okresu trwania dochodzenia.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
avoimuuden lisäämiseksi sekä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset pystyvät takaamaan yksilöiden tietosuojan heidän henkilötietojaan käsiteltäessä, on tarpeen tarkentaa, minkälaisissa poikkeusolosuhteissa tiettyjen tiedonsiirtojen keskeyttäminen voi olla perusteltua siitä huolimatta, että tietosuojan taso on todettu riittäväksi.
w interesie przejrzystości i do celów zabezpieczenia zdolności właściwych organów w państwach członkowskich do zagwarantowania osobom fizycznym ochrony w zakresie przetwarzania ich danych osobowych konieczne jest określenie w niniejszej decyzji wyjątkowych okoliczności, w których uzasadnione może być zawieszenie przepływu określonych danych, niezależnie od uznania poziomu ochrony za właściwy.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alueellisia b-määrärahoja käytetään akt–ey-kumppanuussopimuksen liitteessä iv olevan 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti kansainvälisesti sovittujen velkahelpotusaloitteiden maksuosuuksiin sekä akt–ey-kumppanuussopimuksen 72 ja 73 artiklan mukaisesti humanitaariseen ja hätäapuun alueellisen solidaarisuuden pohjalta poikkeusolosuhteissa, joissa vastaavaa apua ei voida rahoittaa yhteisön talousarviosta;
regionalne pule środków finansowych b przeznacza się na pokrycie wkładów w inicjatywy uzgodnione na szczeblu międzynarodowym, mające na celu redukcję zadłużenia, przewidziane w art. 3 ust. 2 lit. b) załącznika iv do umowy o partnerstwie akp-we oraz na pomoc humanitarną i nadzwyczajną zgodnie z art. 72 i art. 73 umowy o partnerstwie akp-we w oparciu o solidarność regionalną, w wyjątkowych przypadkach, gdy takie wsparcie nie może być finansowane z budżetu wspólnoty;
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: