Je was op zoek naar: huomaamattamme (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

huomaamattamme

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

menimmekö huomaamattamme liian alas?

Portugees

descemos um piso a mais e ninguém reparou?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

fasistit ottivat vaiian huomaamattamme.

Portugees

acordámos para o fascismo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

hän pääsi perille meidän huomaamattamme.

Portugees

deve ter trepado o muro quando näo estávamos a ver.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

onko viesti voitu lähettää huomaamattamme?

Portugees

podiam enviar uma mensagem daqui, sem sabermos?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sen on täytynyt pudota kaivoon huomaamattamme!

Portugees

ele deve ter caído no poço, e nós não vimos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

nyt hirviöt eivät pääse tänne huomaamattamme.

Portugees

nenhum enviado do inferno entra aqui sem nós sabermos primeiro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

me käytämme tuon summan lähes huomaamattamme ydinfuusioon.

Portugees

gastamos esse montante em fusão nuclear, quase sem pensarmos duas vezes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

huomaamattamme värähtelyt ilmassa sekoittuvat myös meidän ruumiisiimme.

Portugees

sem que notemos, estas vibrações entram em nossos corpos e se misturam connosco.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

huomaamattamme, molekyyli molekyyliltä, - olemme järkyttäneet ilmaston tasapainoa.

Portugees

sem nos apercebermos, molécula a molécula, perturbámos o equilíbrio climático da terra.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niinpä olisimme huomaamattamme jo päättäneet euroopan unionin kannasta tulevissa kansainvälisissä neuvotteluissa.

Portugees

assim, sem que nos apercebêssemos teríamos já tomado uma decisão quanto à posição de negociação da união eu ropeia nas futuras negociações internacionais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

niinpä olisimme huomaamattamme jo päättäneet euroopan unionin kannasta tulevissa kansainvälisissä neuvotteluissa.

Portugees

assim, sem que nos apercebêssemos teríamos já tomado uma decisão quanto à posição de negociação da união europeia nas futuras negociações internacionais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

mielestäni olisi tärkeä puhua asioista oikeilla nimillä, jotta ei käy niin, että huomaamattamme maatalouden pääosasto johtaa eu: n energiapolitiikkaa.

Portugees

acho que é importante chamar as coisas pelo seu verdadeiro nome para evitar que, sem darmos por isso, a condução da política energética passe para a órbita da direcção-geral da agricultura.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

jos jostakin syystä, asiat joista puhumme, eivät pidä paikkaansa, - on mahdollista että olemme jotenkin, huomaamattamme muuttaneet tulevaisuutta.

Portugees

se, por alguma razão, o que estamos a contar não for verdade, é possível que tenhamos inadvertidamente alterado o futuro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

samanaikaisesti voidaan todeta, että suuria ympäristövahinkoja tapahtuu huomaamattamme vanhojen kaivosjätteiden, pääasiallisesti raskasmetallien, valuessa ympäristöön, ilman että tiedämme siitä usein paljoakaan.

Portugees

simultaneamente, pode dizer-se que há uma catástrofe ambiental à espreita sob a forma de infiltrações decorrentes de resíduos mineiros antigos, sobre os quais sabemos normalmente muito pouco, sobretudo de metais pesados.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,434,330 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK