Je was op zoek naar: kosovolaisten (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

kosovolaisten

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

tampereen huippukokous on liian myöhään kosovolaisten kannalta.

Portugees

a cimeira de tampere já chega demasiado tarde para os kosovares.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

nyt on kosovolaisten vuoro vastata heille esitettyihin tarjouksiin.

Portugees

caberá agora ao povo do kosovo aceitar as ofertas que lhe são feitas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

uskonnollisten ääriliikkeiden voimakas kasvu koituisi kaikkien kosovolaisten vahingoksi.

Portugees

a explosão do sectarismo seria prejudicial para todos no kosovo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

kosovolaisten heikkous, joka on heidän poliittisessa pirstaleisuudessaan, on miloseviin vahvuus.

Portugees

a fraqueza dos kosovares, com a sua pulverização política, é a força de milosevic.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

haluan vain korostaa kosovolaisten vankien tilannetta, johon myös schroedter puuttui.

Portugees

insisto unicamente em sublinhar a questão dos prisioneiros kosovares, à semelhança do que a senhora deputada schroedter já fez.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

euroopan unioni oli varannut runsaat 500 miljoonaa euroa kosovolaisten auttamiseen maan jälleenrakennustyössä.

Portugees

a união europeia tinha generosamente libertado 500 milhões de euros para ajudar os kosovares a reconstruir o seu país.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

on kuitenkin kaikkien edun mukaista, että kaikkien kosovolaisten yhteistyö taataan ottamalla käyttöön yhteiset toimielimet.

Portugees

no entanto, é do interesse de todos os envolvidos que seja garantida a colaboração de todas as pessoas do kosovo com as instituições comuns.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tämä on mielestämme ainoa johdonmukainen kanta, ja tämä on myös ainoa kosovolaisten omien etujen mukainen kanta.

Portugees

esta é, na nossa opinião, a única posição lógica, bem como a única posição que redunda em benefício dos próprios kosovares.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

antakaa bosnialaisten, hertsegovinalaisten, kosovolaisten ja serbien haudata kuolleensa, jotka aiheuttamanne yhteenotot ovat saaneet aikaan.

Portugees

deixai que as populações da bósnia, da herzegovina, da bósnia, do kosovo, da sérvia, enterrem os mortos que causastes com os conflitos que criastes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

toivomme, että aseleposopimus saataisiin pian aikaan, mutta emme halua määrätä konfliktin lopullisen ratkaisun aiheuttamia seurauksia kosovolaisille ja kosovolaisten tulevaisuudelle.

Portugees

É necessário que se chegue rapidamente a um acordo de cessar-fogo, mas a solução do conflito não pode ser alcançada à custa do futuro do kosovo e dos seus habitantes.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

olemme juuri jättäneet taaksemme repivän konfliktin, joka pakotti kansainvälisen yhteisön puolustamaan väliintulolla mailtaan ajetun kansan, kosovolaisten, oikeutta olemassaoloon.

Portugees

saímos há pouco tempo de um conflito doloroso que obrigou a comunidade internacional a intervir para defender o direito à existência de um povo expulso da sua terra, o povo do kosovo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

se toisti lisäksi pyyntönsä siitä, että serbian hallitus edistäisi vangittuina olevien kosovolaisten siirtämistä yhdistyneiden kansakuntien väliaikaisen hallinnon (unmikin) huostaan.

Portugees

na sessão de 19 e 20 de novembro(6), o conselho congratulou­se com a realização pacífica e ordeira das eleições de 17 de novembro, e, nomeadamente, com a participação de todas as comunidades do kosovo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

eurooppa vaikeni niin kauan kun kosovolaiset esittivät vastalauseita vain rauhanomaisin keinoin.

Portugees

a europa manteve-se calada enquanto a população do kosovo protestou apenas por meios pacíficos.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,921,284 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK