Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alhaisen väestötiheyden;
a baixa densidade da população;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tarkistuksissa esitetään syrjäisen sijainnin ja alhaisen väestötiheyden käsitteet.
essas alterações introduzem o conceito de distância e baixa densidade populacional.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
erityisesti kiinalaisten väestötiheyden vähentämisestä - ja sen vaikutuksesta afroamerikkalaiseen maailmankuvaan.
em especial o efeito negativo da densidade populacional na china, e como se relaciona com a visão do mundo afro-americano.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miksi ranska muuten vastusti niin järkkymättä väestötiheyden mukaan laskemista?
aliás, por que motivo se opôs a frança tão rotundamente a que também fosse considerada a densidade populacional?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lisÄkuljetuskustannusten tasaustuet nulla alueilla, jotka vÄestÖtiheyden perusteella kuuluvat 92 artiklan 3 kohdan c alakohdan poikkeuksen soveltamisalaan
auxilios destinados a compensar os custos adicionais de transporte nas regiÕes elegÍveis para efeitos da derrogaÇÃo da alÍnea c) do n° 3 do artigo 92 a tÍtulo do critÉrio de densidade demogrÁfica
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erityisen tyypillistä euroopan kulttuurimaisemalle kuitenkin on, että euroopan korkean väestötiheyden vuoksi taajamat ja maanviljely levittäytyvät koko mantereelle.
a sua particular característica é o facto de, em virtude da elevada densidade populacional existente na europa, a utilização do espaço cultural para povoamento e para fins agrícolas se ter estendido por todo o continente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- joustosta hyötyvien nuts iii -alueiden väestötiheyden on oltava alle 12,5 asukasta/km';
— as partes do nível iii da nuts que beneficiam da flexibilidade devem apresentar uma den sidade populacional inferior a 12,5 habitantes por kmr,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samaan aikaan eri jäsenvaltioiden edellytykset eroavat suuresti esimerkiksi rantaviivan, ilmaston, väestötiheyden, kalastusperiaatteen ja niin edelleen osalta.
no entanto, as condições de cada estado-membro no que se refere, por exemplo, à extensão da costa, clima, densidade demográfica, tradições de pesca, etc., são muito diferenciadas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
meidän on ymmärrettävä, että joissain jäsenvaltioissa tavoitteet on vaikeampi saavuttaa infrastruktuurien historiallisen puutteen, pienen väestötiheyden tai kuluttajatottumusten vuoksi.
devemos estar conscientes de que determinados estados-membros terão mais dificuldades em alcançar estes objectivos por razões históricas que se prendem com a inexistência de infra-estruturas, uma baixa densidade populacional ou com hábitos de consumo.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- kussakin jäsenvaltiossa saavutettaisiin riittävä taso kaikkien 92 artiklan 3 kohdan a alakohtaan perustuvan tukikelpoisuuden menettäneiden alueiden ja alhaisen väestötiheyden alueiden mukaanottamiseksi,
— atingir, em cada estado-membro, um nível suficiente para incluir o conjunto das regiões que acabam de perder o direito à derrogação para efeitos da alínea a) do n.° 3 do artigo 92°, bem como as zonas de reduzida densidade populacional,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tämä on valitettavaa, sillä euroopan maa- ja metsätalousmailla perustellaan ja puolustetaan olennaisesti sillä, että se on syntynyt korkean väestötiheyden ja luonnon moninaisuuden ehdoilla.
isto é tanto mais lamentável quanto a linha essencial de justificação e defesa do modelo agrícola e silvícola europeu passa pelo facto de se tratar de uma agricultura e de uma silvicultura resultantes de uma elevada densidade populacional e de um espaço natural diversificado.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: