Je was op zoek naar: yhteisömenetelmään (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

yhteisömenetelmään

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

ei mikään

Portugees

nenhum

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

näytetään aina

Portugees

mostrar sempre

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

(hylkään töitä)

Portugees

(a rejeitar as tarefas)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

otetaanko tilaukset käyttöön?

Portugees

activar subscrições?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

& tulosta tulostuspään testikuvio

Portugees

imprimir um padrão de teste do canhão de tinta

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

käsitellään... unknown state

Portugees

a processar... unknown state

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

yhtään kenttää ei ole valittu

Portugees

não está nenhum campo seleccionado

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

lähetetään tulostustietoa tulostimelle:% 1

Portugees

a enviar os dados de impressão para a impressora:% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

& varoita, jos salaamattomia viestejä lähetetään

Portugees

avisar ao tentar enviar mensagens não cifradas

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

siirretään viestiä% 3 /% 2 kohteesta% 1.

Portugees

a mover a mensagem% 1 de% 2 a partir de% 3.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

roskapostiksi luokitellut viestit merkitään luetuiksi. roskapostiviestejä ei siirretä erityiseen kansioon.

Portugees

as mensagens de lixo não são marcadas como lixo. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

autonumerointi tarvitsee ensisijaisen avaimen (primary key) nykyiseen kenttään.

Portugees

para escolher a numeração automática a chave primária deve estar no campo actual.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

et ole lisännyt yhtään kenttää. jokaisessa taulussa tulee olla vähintään yksi kenttä.

Portugees

você não adicionou nenhum campo. todas as tabelas deverão ter pelo menos um campo.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ei voida siirtyä tietonäyttöön, sillä taulun rakennemäärittely on tyhjä. määrittele ensin rakenne.

Portugees

não é possível mudar para o modo de dados, porque o desenho da tabela está em branco. por favor, crie primeiro o seu desenho.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

et voi poistaa oletusilmentymää. joka tapauksessa kaikki ilmentymän% 1 asetukset hylätään. haluatko jatkaa?

Portugees

não pode alterar a instância por omissão. porém, toda a configuração de% 1 será apagada. deseja continuar?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tässä kohdassa voit määritellä haluamasi kopioiden määrän. voit lisätä tai vähentää määrää napsauttamalla nuolipainikkeita. voit antaa määrän myös suoraan tekstikenttään.

Portugees

brilho: barra para controlar o brilho de todas as cores utilizadas. o valor de brilho varia entre 0 e 200. os valores superiores a 100 tornam a impressão mais clara. valores inferiores a 100 tornam a impressão mais escura. dica para utilizadores experientes: este elemento do kdeprint está relacionado com a opção de linha de comando do cups: - o brightness=... # desde "0" a "200"

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

aseta tulostusrajoitus tälle tulostimelle. arvo 0 tarkoittaa, ettei kiintiöitä käytetä. tämä vastaa ei kiintiötä (- 1) - arvon asettamista kiintiöjaksoksi. kiintiörajat määritellään käyttäjää kohti ja ne tulevat voimaan kaikille käyttäjille.

Portugees

defina aqui as quotas desta impressora. se utilizar um limite de 0 significa que não será usada nenhuma quota. isto é equivalente a definir o período de quota como sem quota (- 1). os limites de quota são definidos por utilizador e são aplicáveis a todos os utilizadores.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,851,667 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK