Je was op zoek naar: kunnia (Fins - Russisch)

Fins

Vertalen

kunnia

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Russisch

Info

Fins

kunnia

Russisch

Честь

Laatste Update: 2012-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

hänen olkoon kunnia aina ja iankaikkisesti! amen.

Russisch

Ему слава во веки веков. Аминь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

juutalaisille oli tullut onni, ilo, riemu ja kunnia,

Russisch

А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

vanhusten kruunu ovat lastenlapset, ja isät ovat lasten kunnia.

Russisch

Венец стариков – сыновья сыновей, и слава детей – родители их.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!

Russisch

Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

kansan paljous on kuninkaan kunnia, väen vähyys ruhtinaan turmio.

Russisch

Во множестве народа – величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

ja minä sanon: mennyt on minulta kunnia ja herran odotus.

Russisch

и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

sillä minä julistan herran nimeä; antakaa kunnia meidän jumalallemme.

Russisch

Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

antakaa herralle, te kansojen sukukunnat, antakaa herralle kunnia ja väkevyys.

Russisch

Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

ja herran kunnia kulki temppeliin sen portin kautta, jonka etupuoli oli itää kohden.

Russisch

И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицом к востоку.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

minä tuon vieläkin perijän sinulle, maaresan asujatar. adullamiin asti kulkee israelin kunnia.

Russisch

Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

hänelle kunnia seurakunnassa ja kristuksessa jeesuksessa kautta kaikkien sukupolvien, aina ja iankaikkisesti! amen.

Russisch

Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

sillä hänestä ja hänen kauttansa ja häneen on kaikki; hänelle kunnia iankaikkisesti! amen.

Russisch

Ибо все из Него, Им и к Нему. Емуслава во веки, аминь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

herran kunnia ilmestyy: kaikki liha saa sen nähdä. sillä herran suu on puhunut."

Russisch

и явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие; ибо уста Господни изрекли это.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

ja henki nosti minut ja vei minut sisempään esipihaan. ja katso: herran kunnia täytti temppelin.

Russisch

И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, славаГоспода наполнила весь храм.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

"kunnia jumalalle korkeuksissa, ja maassa rauha ihmisten kesken, joita kohtaan hänellä on hyvä tahto!"

Russisch

слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

mutta iankaikkiselle kuninkaalle, katoamattomalle, näkymättömälle, ainoalle jumalalle, kunnia ja kirkkaus aina ja iankaikkisesti! amen.

Russisch

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Fins

sanoen: "siunattu olkoon hän, joka tulee, kuningas herran nimessä; rauha taivaassa ja kunnia korkeuksissa!"

Russisch

говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

aloita kaupunkikierroksesi kauniisti kunnostetun vanhan kaupungin linnanaukiolta, jota koristaa kuninkaanlinnan eteen kuningas sigismundin kunniaksi pystytetty pylväs.

Russisch

Начните с прекрасно отреставрированного Старого города на Замковой площади, отмеченной Колонной Сигизмунда (расположенной напротив Королевского замка, который вы не можете пропустить), в честь королевского провозглашения Варшавы столицей Польши.

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,952,898,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK