Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ulkoisen jalostusmenettelyn keskeyttäminen
opustitev postopkov pasivnega oplemenitenja
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jalostusmenettelyn ja sisäisen jalostusmenettelyn keskeyttäminen
opustitev predelave in postopkov aktivnega oplemenitenja
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 tuonti tai vienti, joka kattaa tullin sisäisen jalostusmenettelyn,
2 uvoz ali izvoz v okviru carinskega postopka aktivnega oplemenitenja,
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lihojen sisäisen jalostusmenettelyn osalta uudelleenviennin määräaika ei saa ylittää kuutta kuukautta.
kadar se meso aktivno oplemeniti, obdobje za ponovni izvoz ne sme presegati šestih mesecev.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
olisi täydennettävä säännöksiä, jotka koskevat hyvityskoron soveltamista sisäisen jalostusmenettelyn yhteydessä,
ker je treba dopolniti določbe, ki urejajo uporabo kompenzacijskih obresti pri postopku aktivnega oplemenitenja;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
käytännön syistä olisi muutettava sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä koskevia lupahakemuksien ja lupien malleja,
ker je iz praktičnih razlogov zaželeno spremeniti modele zahtevkov za dovoljenje in za uporabo postopka aktivnega oplemenitenja;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
2. sisäisen jalostusmenettelyn päättämistä varten on jalostettujen tuotteiden vientiin yhteisön tullialueelta rinnastettava:
2. za zaključek postopka aktivnega oplemenitenja se naslednje šteje za izvoz pridobljenih proizvodov s carinskega območja skupnosti:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ulkoisen jalostusmenettelyn tapauksessa vastaavat tavarat ovat muita kuin yhteisötavaroita, joita jalostetaan ulkoiseen jalostusmenettelyyn asetettujen yhteisötavaroiden sijasta.
pri postopku pasivnega oplemenitenja enakovredno blago obsega neskupnostno blago, ki se predela namesto skupnostnega blaga, danega v postopek pasivnega oplemenitenja.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
edellä esitetyn järjestelmän täydentämiseksi olisi säädettävä mahdollisuudesta markkinatilanteen vaatiessa kieltää kokonaan tai osittain niin sanotun sisäisen jalostusmenettelyn käyttö,
ker je poleg zgoraj opisanega sistema treba predvideti, da se uporaba aktivnega oplemenitenja v celoti ali delno prepove, če položaj na trgu to zahteva;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
on aiheellista säätää mahdollisuudesta keskeyttää sisäisen ja ulkoisen jalostusmenettelyn käyttö, jos tällainen menettely häiritsee tai todennäköisesti häiritsee unionin markkinoita.
primerno je, da se omogoči opustitev uporabe postopkov aktivnega in pasivnega oplemenitenja, kadar taka ureditev moti ali utegne motiti trg unije.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1 siinä määrin kuin on tarpeen viljojen yhteisen markkinajärjestelyn moitteettoman toiminnan kannalta, sisäisen jalostusmenettelyn käyttö voidaan ehkäistä kokonaan tai osittain:
1. glede na potrebe za pravilno delovanje skupne ureditve trga za žita, se uporaba uvoza na dodelavo lahko v celoti ali delno prepove:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. edellä 254-267 artiklassa tarkoitettuja yksinkertaistettuja menettelyjä voidaan soveltaa luovutettaessa tavaroita vapaaseen liikkeeseen ulkoisen jalostusmenettelyn mukaisin eduin.
2. v primerih sprostitve blaga v prosti promet v okviru postopka pasivnega oplemenitenja se lahko uporabijo poenostavljeni postopki, predvideni v členih 254 do 267.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
-ottaa huomioon laajentumisen vaikutukset sekä yhteisön tullilainsäädännön viimeaikainen kehitys erityisesti ulkoisen jalostusmenettelyn osalta ja erityisesti mahdollistaa vahvistusmerkintöjen tekeminen uusilla yhteisön kielillä;
-upoštevala širitev, zlasti glede potrditve dokumentov v novih jezikih skupnosti in nedavnih sprememb v carinski zakonodaji skupnosti, zlasti glede postopka pasivnega oplemenitenja,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
siinä määrin kuin maatalousperäisen etyylialkoholin markkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta on tarpeen, komissio voi 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen kieltää kokonaan tai osittain sisäisen jalostusmenettelyn käytön 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta.
v obsegu, ki je potreben za pravilno delovanje trga z etanolom kmetijskega porekla, lahko komisija v skladu s postopkom iz člena 12(2) delno ali v celoti prepove uporabo postopkov aktivnega oplemenitenja za proizvode iz člena 1.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(6) tämän alan säännöt olisi saatava joustavammiksi, jotta helpotettaisiin sisäisen jalostusmenettelyn, tullivalvonnassa tapahtuvan valmistuksen ja väliaikaisen maahantuonnin käyttöä.
(6) pravila bi morala biti bolj prilagodljiva za lažje poslovanje v zvezi z aktivnim oplemenitenjem, predelavo pod carinskim nadzorom in začasnim uvozom.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(15) olisi säädettävä mahdollisuudesta säännellä sisäisen ja ulkoisen jalostusmenettelyn käyttöä tai markkinatilanteen vaatiessa kieltää sen käyttö kokonaan tai osittain siltä osin kuin on sen moitteettoman toiminnan kannalta tarpeen.
(15) v obsegu, ki se zahteva za njegovo pravilno delovanje, je treba predvideti ureditev s predpisi, ali kadar to zahtevajo okoliščine na trgu, prepoved uporabe postopkov aktivnega in pasivnega oplemenitenja.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(10) siinä määrin kuin on tarpeen edellä esitetyn järjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta, olisi säädettävä myös mahdollisuudesta säädellä sisäisen jalostusmenettelyn käyttöä tai markkinatilanteen vaatiessa kieltää sen käyttö.
(10) poleg zgornjega sistema in v obsegu, potrebnem za njegovo pravilno delovanje, je treba sprejeti določbo, ki bo urejala uporabo postopka aktivnega oplemenitenja ali, kadar bo to zahtevalo stanje na trgu, prepovedovala uporabo tega postopka.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tästä johtuen näiden arviointiperusteiden ja edellytysten täytäntöönpanosäännöt on yhdenmukaistettava ulkoisen jalostusmenettelyn soveltamisen mahdollistamiseksi koko yhteisössä samoin edellytyksin, erityisesti mitä tulee hyödyn saajien, samanlaisten tuotteiden, tärkeän osan tuotannostaan yhteisöön varmistavien tuottajien sovitun etuoikeuden sekä ulkoisen jalostusmenettelyn suorittamiseksi vietyjen tuotteiden alkuperäsäännöistä poikkeamisen määrittelyyn,
ker je torej treba pravila za izvajanje teh meril in pogojev uskladiti, da bi bilo pasivno oplemenitenje dostopno v celotni skupnosti pod enakimi pogoji, posebno glede opredelitev izrazov "upravičenec", "podobni izdelki", glede prioritete za proizvajalce, ki so ohranili glavno proizvodnjo znotraj skupnosti, in glede odstopanja od pravil o poreklu izdelkov, ki se izvažajo na pasivno oplemenitenje;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
-neuvoston asetus (ety) n:o 1970/88, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1988, ulkoisen jalostusmenettelyn ja vakiovaihtojärjestelmän kolmikantaliikenteestä(34),
-uredba sveta (egs) št. 1970/88 z dne 30. junija 1988 o tristranskem prometu v okviru postopka pasivnega oplemenitenja in sistema standardne zamenjave [34];
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: