Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opetusvinkkejä jokapäiväisessä
radiación ionizante diaria
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ionisoiva säteily jokapäiväisessä elämässä
lección 1 : radiactividad y otras fuentes de radiación ionizante
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oberschwaben in mielissä, vaan jokapäiväisessä elämässä.
ademès, el gal creù un foro de alcaldes y representantes de los mu-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jokapäiväisessä elämässä ne muuttavat tapoja ja tottumuksia.
en la vida diaria, hacen cambiar las costumbres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bioteknologia euroopassa: kasuibioteknologian merkitys jokapäiväisessä elämässämme
biotecnología en europa: biotecnología uegetal en nuestra uida cotidiana sé
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meillä on jokapäiväisessä elämässämme tapana mitata asioita.
en nuestra vida diaria nos gusta medir las cosas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luetelkaa säteilylähteet, joita käytetään jokapäiväisessä elä mässä.
elabora una lista de las fuentes de radiación que se usan en la vida diaria.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unionin oikeus koskettaa kansalaisia heidän jokapäiväisessä elämässään.
sí, el derecho de la unión afecta muy de cerca a los ciudadanos en sus diversas actividades.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concorden hintoja jokapäiväisessä liikenteessä, mutta kuka ne maksaa?
tarifas de concorde en la vida cotidiana, ¿quién las va a pagar?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nykyisessä työohjelmassa otetaan huomioon jokapäiväisessä elämässä havaittavat suuntaukset.
el actual programa de trabajo tiene en cuenta tendencias importantes que inciden en la vida cotidiana.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yhtenäisvaluutasta tulee myös olemaan huomattavaa etua kansalaisille heidän jokapäiväisessä elämässään.
la moneda única aportará también ventajas considerables a los ciudadanos en su vida cotidiana.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samalla työ helpottuu, ja jokapäiväisessä toiminnassa saadaan aikaan huomattavia säästöjä.
de ese modo, no sólo se simplificará el trabajo cotidiano y se ahorrarán gastos importantes, sino que conseguiremos, además, con el tiempo presentar una imagen coherente de cara al exterior.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutta jo nytyhtenäismarkkinat ovat muuttaneetmonia asioita euroopan jokapäiväisessä elämässä entistä parempaansuuntaan.
peroaun así, éste ya ha transformado demanera favorable muchos aspectos dela vida en europa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jokapäiväisessä elämässä äidit hoitavat lapsia ja kuljettavat heitä kouluun ja koulusta kotiin.
en la vida cotidiana, las madres de familia deben ocuparse de sus hijos, llevarlos a la escuela eira recogerlos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lyhyet keltaiselle pohjalle painetut tekstinpätkät ovat esimerkkejä kieli teknologian käytöstä jokapäiväisessä elämässä.
los breves textos impresos en amarillo ofrecen ejemplos de las tecnologías lin güísticas de uso diario.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tee uuden kynän valmistelutoimenpiteet vain kerran, älä toista uuden kynän valmistelutoimenpiteitä jokapäiväisessä käytössä.
no repita la preparación de la nueva pluma antes de cada uso habitual.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
arvioinnissa korostui erityisesti tarve lisätä pkyritysten tietoisuutta uuden teknologian käytön mahdollisuuksista jokapäiväisessä liiketoiminnassa.
en cuanto a los servicios de apoyo a empresas, en la evaluación se señaló una tendencia creciente a ofrecer (o facilitar) a las pyme servicios de apoyo "más flexibles" que incluyen asesoramiento y contratación de expertos, así como, en particular, iniciativas que ayuden a las pyme a identificar o "diagnosticar" sus necesidades específicas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ak tukee periaatetta, jonka mukaan euroopan kansalaisilla on oikeus saada jokapäiväisessä elämässään tarvitsemaa tietoa.
como principio, el cdr respalda el derecho de los ciudadanos europeos a tener acceso a la información que precisan para su vida cotidiana.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eurooppalaista ulottuvuutta vaan antaa ihmisten kokea se jokapäiväisessä elämässään, (yhteenveto, s. 15)
"nuestro estudio confirma que mucha gente (quizás la mayoría) sólo es capaz de entender la ciudadanía a un nivel local, pero que un proyecto constituye una comunidad en la que la participación puede evolucionar: aquel proyecto transnacional que lo consiga contribuirá a desarrollar el sentimiento de pertenencia a europa ...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
suurin osa eu:n toimielimistä ja elimistä soveltaa jo pitkälti tietosuojasääntöjä ja -periaatteita jokapäiväisessä toiminnassaan.
la mayoría de las instituciones y organismos de la ue están bien encaminados hacia la aplicación de las normas y principios de la protección de datos en la práctica diaria.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: