Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vesiviljelyeläinten suora kuljetus karanteenitiloihin
transporte directo de los animales de acuicultura a las estaciones de cuarentena
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karanteenitiloihin ei saa tulla ilman lupaa.
estará prohibido el paso de personas no autorizadas a la instalación de cuarentena.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ennen saapumistaan kohdassa ii.3.2 kuvattuihin karanteenitiloihin
antes de su estancia en las instalaciones de cuarentena descritas en el punto ii.3.2,
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
karanteenitiloihin tulevien ihmisten on käytettävä suojavaatteita, suojajalkineet mukaan luettuina.
las personas que entren en la instalación de cuarentena llevarán ropa de protección, incluido el calzado.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varmistettava, että vesiviljelyeläimiä ei siirretä karanteenitiloihin tai niistä pois, ennen kuin laboratoriotulokset on saatu.
velará por que, mientras se esperan los resultados de los análisis, ningún animal de acuicultura entre a la estación de cuarentena ni salga de ella.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jos yhteisöön tuotavien vesiviljelyeläinten lähetykset on tarkoitettu karanteeniin yhteisössä, ne on kuljetettava rajatarkastuspisteestä suoraan karanteenitiloihin.
cuando las partidas de animales de acuicultura importados en la comunidad vayan a efectuar la cuarentena en la comunidad, se transportarán directamente del puesto de inspección fronterizo a la estación de cuarentena.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karanteenitiloista vastaavan henkilön on ilmoitettava lähetyksen saapumisesta kyseisten tilojen toimivaltaiselle viranomaiselle yhden työpäivän kuluessa lähetyksen saapumispäivästä karanteenitiloihin;
la persona responsable de la estación de cuarentena, en el plazo de un día laborable a partir de la fecha de llegada de la partida a la estación de cuarentena, notificará a la autoridad competente de dicha estación la llegada de la partida;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jotka eivät kohdassa ii.3.2 kuvattuihin karanteenitiloihin saapumisesta siemennesteen keräyspäivään saakka keräyspäivä mukaan luettuna ole astuneet luonnollisesti;
no han practicado la cubrición natural tras su ingreso en las instalaciones de cuarentena descritas en el punto ii.3.2 hasta el día de la recogida de esperma inclusive;
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eivät kohdassa ii.3.3 kuvattuihin karanteenitiloihin saapumisesta siemennesteen keräyspäivään saakka, keräyspäivä mukaan luettuna, ole astuneet luonnollisesti;
no han practicado la cubrición natural tras su ingreso en la instalación de cuarentena descrita en el punto ii.3.3 y hasta el día de la recogida de esperma, inclusive;
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eläimille on tehty näytteistä, jotka on otettu 1.1 kohdassa tarkoitettuna karanteeniaikana vähintään 21 päivän kuluttua karanteenitiloihin ottamisesta, negatiivisin tuloksin seuraavat kokeet:
haber sido sometidos a las siguientes pruebas, realizadas con muestras tomadas durante el período de cuarentena especificado en el punto 1.1 y al menos 21 días después de su admisión en el alojamiento de cuarentena, con resultados negativos:
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on tehty viejämaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän laboratorion suorittamat kokeet näytteistä, jotka otettiin aikaisintaan 21 päivää sen jälkeen, kun eläimet oli tuotu karanteenitiloihin, seuraavien tautien varalta:
los animales han sido sometidos a las siguientes pruebas, realizadas por el laboratorio autorizado por la autoridad competente del país exportador, con muestras tomadas al menos 21 días después de su admisión en la instalación de cuarentena:
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karanteenitilojen toimivaltaisen viranomaisen on traces-järjestelmää käyttäen ilmoitettava lähetyksen saapumisesta kyseisiin karanteenitiloihin kolmen työpäivän kuluessa saapumispäivästä sen rajatarkastuspisteen viralliselle eläinlääkärille, joka on ilmoittanut lähetyksen kuljetuksesta a alakohdassa tarkoitetulla tavalla.
la autoridad competente de la estación de cuarentena, en el plazo de tres días laborables a partir de la fecha de llegada de la partida a la estación de cuarentena, notificará mediante el sistema traces al veterinario oficial del puesto de inspección fronterizo que le comunicó el envío de la partida, al que hace referencia la letra a), la llegada de la partida.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eivät allekirjoittaneen tietojen ja omistajan antaman kirjallisen vakuutuksen mukaan tule sellaiselta tilalta tai ole olleet kosketuksissa sellaiselta tilalta tulevien eläinten kanssa, jolla on ennen niiden saapumista kohdassa ii.3.2 kuvattuihin karanteenitiloihin kliinisesti havaittu mainittuina ajanjaksoina jokin seuraavista taudeista:
a su leal saber y entender y conforme a la declaración escrita del propietario, no proceden de explotaciones (ni han estado en contacto con animales de explotaciones) en las que se haya detectado clínicamente alguna de las enfermedades que se citan a continuación en los períodos correspondientes, antes de su estancia en las instalaciones de cuarentena descritas en el punto ii.3.2:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuontia varten hyväksyttyjä karanteenitiloja tai keskuksia koskeva luettelo (direktiivi 92/65/ety)
lista de instalaciones o centros de cuarentena autorizados para la importación de aves distintas de las aves de corral (directiva 92/65/cee)
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: