Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pää:
principal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anna pääkäyttäjän salasana
introduzca la contraseña de root
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& päätä peli
& finalizar partida
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
koko enintään
tamaño máximo del objeto
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
päätyökalupalkki
barra de herramientas principal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei mitään poistettavaa
nada que borrar
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& tulosta tulostuspään testikuvio
imprimir un patrón de prueba de inyección
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
käsitellään... unknown state
procesando... unknown state
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ilta (työajan päätyttyä)
segundo turno (tras el cierre de la empresa)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lähetetään tulostustietoa tulostimelle:% 1
enviando datos a la impresora: %1
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hyvin tehty! pääsit ennätyslistalle!
¡bien hecho! ¡consiguió entrar en la lista de mejores puntuaciones!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tämä yhdyskäytävä ei tee mitään. comment
este conducto no hace nada. comment
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& käytä suoraa yhteyttä (saattaa vaatia pääkäyttäjän oikeuksia)
& usar conexión directa (puede necesitar permisos de superusuario)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mitä tehdään, jos käyttäjätunnus ei täsmää
qué hacer si no coincide el nombre del usuario
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
määrittele, kuinka kauan aikaa lisätään tai vähennetään istunnosta ja koko ajasta.
indique cuanto tiempo desea añadir o sustraer a los tiempos total y de sesión
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et voi poistaa oletusilmentymää. joka tapauksessa kaikki ilmentymän% 1 asetukset hylätään. haluatko jatkaa?
no puede eliminar la instancia predeterminada. sin embargo, todas las preferencias de %1 se descartarán. ¿continuar?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
autonumerointi tarvitsee ensisijaisen avaimen (primary key) nykyiseen kenttään.
definir la autonumeración requiere que la clave primaria se defina para el campo actual.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ei päästy käsiksi ennätystiedostoon. joku toinen käyttäjä voi mahdollisesti olla kirjoittamassa siihen.
no se puede acceder al archivo de puntuaciones. lo más probable es que otro usuario esté escribiendo en él.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuvausteksti. tämä teksti näytetään laitteessa ja sen tulisi olla tarpeeksi tarkka kuvaamaan kyseistä valintaa.
una cadena descriptiva. esta cadena se muestra en la interfaz, y deberÃa ser suficientemente explÃcita sobre el objetivo de la opción correspondiente.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
näistä kansioista etsitään sisältöä kokoelmaan: from one date to another, this text is in between
estas carpetas van a ser analizadas en busca de medios para crear su colección: from one date to another, this text is in between
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: