Je was op zoek naar: adefoviiridipivoksiilin (Fins - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Czech

Info

Finnish

adefoviiridipivoksiilin

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Tjechisch

Info

Fins

atriplaa ei pidä käyttää samanaikaisesti adefoviiridipivoksiilin kanssa.

Tjechisch

atripla se nemá podávat současně s adefovir dipivoxilem.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

vireadia ei myöskään tule antaa samanaikaisesti adefoviiridipivoksiilin kanssa.

Tjechisch

7 přípravek viread se také nemá podávat současně s adefovir dipivoxylem.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

- vireadia ei myöskään tule antaa samanaikaisesti adefoviiridipivoksiilin kanssa.

Tjechisch

- viread se také nemá podávat současně s adefovir- dipivoxylem.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

ei ole olemassa tarkkoja tietoja adefoviiridipivoksiilin käytöstä raskaana olevilla naisilla.

Tjechisch

adekvátní údaje o podávání adefovir- dipivoxylu těhotným ženám nejsou k dispozici.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

lisäksi, adefoviiridipivoksiilin käytöstä lapsilla ei ole pitkäaikaisturvallisuutta eikä pitkäaikaisresistenssiä koskevia tietoja.

Tjechisch

neexistují dlouhodobé údaje o bezpečnosti nebo dlouhodobé údaje o rezistenci u dětí užívajících adefovir- dipivoxyl.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

munuaistoksisuus on adefoviiridipivoksiilin turvallisuusprofiilin tärkeä ominaisuus potilailla, joilla on dekompensoitu maksasairaus.

Tjechisch

renální toxicita je důležitým rysem bezpečnostního profilu adefovir- dipivoxylu u pacientů s dekompenzovaným onemocněním jater.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

adefoviiridipivoksiilin tehosta ei ole olemassa tietoa potilailla, joilla on samanaikaisesti hepatiitti c tai d.

Tjechisch

nejsou k dispozici žádné údaje o účinnosti adefovir - dipivoxylu u pacientů souběžně infikovaných hepatitidou c nebo d.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

adefoviiridipivoksiilin annosväli tulee sovittaa näillä potilailla (ks. kohta 4. 2).

Tjechisch

u těchto pacientů by se měl upravit interval mezi dávkami adefovir- dipivoxylu (viz bod 4. 2).

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

10 mg adefoviiridipivoksiilin annosväliä suositellaan muutettavaksi potilailla, joiden kreatiniinipuhdistuma on 30- 49 ml/ min.

Tjechisch

doporučuje se, aby se interval mezi dávkami 10 mg adefovir- dipivoxylu modifikoval u pacientů s clearance kreatininu mezi 30 a 49 ml/ min.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

10 mg adefoviiridipivoksiilin samanaikainen annostelu näiden lääkevalmisteiden kanssa potilailla saattaa nostaa joko seerumin adefoviiripitoisuuksia tai samanaikaisesti annetun lääkevalmisteen pitoisuuksia.

Tjechisch

současné podávání 10 mg adefovir- dipivoxylu s léčivými přípravky může vést u těchto pacientů ke zvýšení sérových koncentrací adefoviru nebo současně podávaného léčivého přípravku.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Fins

kliinisesti merkitseviä farmakokineettisiä yhteisvaikutuksia ei esiintynyt, kun tenofoviiridisoproksiilifumaraattia käytettiin yhdessä adefoviiridipivoksiilin, emtrisitabiinin, nelfinaviirin ja ribaviriinin kanssa.

Tjechisch

nevyskytly se žádné klinicky významné farmakokinetické interakce, když byl tenofovir- disoproxil- fumarát podáván společně s adefovir- dipivoxilem, emtricitabinem, nelfinavirem nebo ribavirinem.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

koska adefoviiridipivoksiilin vaikutusta hepatiitti b- viruksen siirtymiseen äidistä lapseen ei tunneta, vastasyntyneen hepatiitti b- virustartunnan ehkäisemiseksi tulee noudattaa suositeltuja ehkäisytoimia.

Tjechisch

proto by se měly dodržovat standardní doporučené postupy imunizace kojenců, aby se předešlo neonatální infekci hbv.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Fins

adefoviiridipivoksiilia tulisi käyttää raskauden aikana vain, jos mahdollinen hyöty ylittää sikiölle mahdollisesti koituvan vaaran.

Tjechisch

adefovir- dipivoxyl by měl být podáván v době těhotenství pouze, pokud potenciální přínos odůvodňuje možné riziko pro plod.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,745,685,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK