Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
häiriöt maan magneettikentässä.
narušení magnetického pole země.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prosessi, joka on seurausta muutoksesta maan magneettikentässä.
proces působící změnu magnetického pole země.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suunniteltu toimimaan ilman magneettista suojausta maan magneettikentässä; tai
jsou konstruovány tak, aby fungovaly bez magnetického stínění v okolním magnetickém poli země; nebo
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
joissa ionilähteet ja -kerääjät ovat kummatkin magneettikentässä, sekä ne konfiguraatiot, joissa ne ovat kentän ulkopuolella.
s iontovými zdroji a jímači v magnetickém poli a s iontovými zdroji a jímači mimo toto pole.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jotta eroteltu hiilidioksidikaasunäyte voidaan analysoida, täytyy molekyylit ionisoida, muotoilla säteeksi, kiihdyttää elektronisella kentällä, saada poikkeaman suunnastaan magneettikentässä ja lopulta määrittää.
k analýze odděleného vzorku oxidu uhličitého v plynném stavu je třeba, aby jeho molekuly byly ionizované, vytvořily svazek paprsků, urychlený v elektrickém poli, odchýlený v magnetickém poli a nakonec detegovaný.
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2b002 kohdassa tarkoitetaan 'mrf-prosessilla' materiaalin poistoprosessia, jossa käytetään hiovaa magneettista nestettä, jonka viskositeetti muuttuu magneettikentässä.
pro účely položky 2b002 se mrf rozumí proces odstraňování materiálu použitím abrazivní magnetické kapaliny, jejíž viskozita je řízena magnetickým polem.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huomautus ml20.b kohdassa ei aseteta valvonnan alaiseksi tasavirtaisia hybridejä homopolaarigeneraattoreita, jotka on varustettu yksinapaisilla normaaleilla metalliankkureilla, jotka pyörivät suprajohtavien käämien tuottamassa magneettikentässä edellyttäen, että kyseiset käämit ovat generaattorin ainoa suprajohtava komponentti.
poznámka kontrole podle bodu ml20 b) nepodléhají hybridní homopolární stejnosměrné generátory, které mají jednopólové armatury z běžného kovu, jež rotují v magnetickém poli vytvářeném supravodivými cívkami, za předpokladu, že tyto cívky jsou jedinou supravodivou součástí v generátoru.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Referentie:
3.3 jälkikäteen voidaan todeta, että monien silloin syntyneiden toteuttamisideoiden joukossa olivat jo ns. magneettista koossapitoa koskevat konseptit, jotka ovat osoittautuneet lupaavimmiksi menetelmiksi vaadittujen ehtojen täyttämiseksi. tarvittiin kuitenkin vaivalloista, esteitä ja takaiskuja kohdannutta tieteellis-teknistä kehitys-ja viimeistelytyötä, ennen kuin tämä tieto saavutettiin. kyse on tokamakista (venäjänkielinen lyhenne sanoista toroidaalinen [21] kammiomagneettinen käämi) ja stellaraattorista. molemmat menetelmät ovat saman perusidean muunnelmia, eli kuuma plasma suljetaan vaadituissa olosuhteissa sopivan rakenteen omaavien renkaanmuotoisten magneettikenttien sisään.
3.3 při zpětném pohledu je možné konstatovat, že mezi různými myšlenkami možné realizace, vzniklými v tehdejší době, již byly i ony koncepce takzvaného magnetického uzavření, které se mezitím ukázaly jako nejslibnější postupy pro splnění požadovaných podmínek. byl však nutný další náročný vědecko-technický vývoj provázený překážkami a dílčími neúspěchy a optimalizace, než bylo možné dospět k tomuto poznatku. přitom se jedná o tokamak (ruská zkratka pro toroidální [21] magnetickou komoru) a o stelarÁtor. oba postupy jsou varianty společné základní koncepce, koncepce založené na uzavření horkého plazmatu za požadovaných podmínek pomocí vhodně strukturovaných kruhovitých magnetických polí.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: