Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kolmasluetelmakohta yhteisöntullikoodeksin13artiklan 2 kohdassa tulliviranomaiset velvoitetaan käyttämään automatisoituja tietojenkäsittelymenetelmiä riskianalyysissa.
2 celního kodexu spole-čenstvíjsou celní orgány povinny používat počítačové zpracování dat za účelem analýzyrizik.vprostředízaloženémna listinných dokladechje obtížné počítačovou analýzurizik účinně provádět.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. lupa voidaan myöntää ainoastaan henkilölle, joka täyttää 399 artiklassa vahvistetut vaatimukset sekä antaessaan passitusilmoituksia ja muissa yhteyksissään tulliviranomaisiin käyttää automaattisia tietojenkäsittelymenetelmiä.
2. schválení lze udělit pouze osobám, které splňují podmínky uvedené v článku 399 a které podávají tranzitní celní prohlášení a jsou ve styku s celními orgány pomocí počítačového zpracování dat.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
tulliviranomaiset voivat hyväksyä asiakirjamuodossa tehtävät yleisilmoitukset poikkeustapauksissa edellyttäen, että niihin sovelletaan samaa riskinhallinnan tasoa kuin tietojenkäsittelymenetelmää käyttäen tehtyihin yleisilmoituksiin.
za výjimečných okolností mohou celní orgány přijmout souhrnná celní prohlášení v listinné podobě za předpokladu, že použijí stejnou úroveň řízení rizik, jaká se používá na souhrnná celní prohlášení podaná za použití počítačového zpracování dat.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:
Referentie: