Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e) myyntihintojen ja valmistuskustannusten kehitys
e) vývoj prodejních cen a zpracovatelských nákladů
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
normaaliarvo laskettiin yritysten tai yritysryhmien tarkasteltavana olevan tuotteen valmistuskustannusten perusteella.
běžná hodnota byla početně zjištěna na základě výrobních nákladů společností nebo skupin společností na dotčený výrobek.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
g) valmistuskustannusten määrä, jos aiotaan käyttää 666 artiklan neljättä luetelmakohtaa;
g) výši nákladů na přepracování, jestliže je navrhováno použití čl. 666 čtvrté odrážky;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
edellä kuvatun valmistuskustannusten oikaisun jälkeen kotimarkkinoilla ei tapahtunut myyntiä perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa tavanomaisessa kaupankäynnissä.
po provedení výše popsané úpravy výrobní ceny nebyly žádné domácí prodeje uskutečněny v rámci běžného obchodního styku podle čl. 2 odst. 4 základního nařízení.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
normaaliarvo muodostettiin pyynnön esittäjälle aiheutuneiden valmistuskustannusten perusteella lisäämällä niihin kohtuullinen määrä myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä voittoa perusasetuksen 2 artiklan 3 ja 6 kohdan mukaisesti.
běžná hodnota byla vypočtena na základě nákladů na výrobu vynaložených žadatelem, ke kterým byla přičtena přiměřená částka na prodejní, režijní a správní náklady a zisk v souladu s čl. 2 odst. 3 a 6 základního nařízení.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i) kolmanteen maahan sijoittautuneen henkilön kanssa tehdyn palkkatyösopimuksen mukaisesti suoritetut toiminnot.%quot%palkkatyöllä%quot% tarkoitetaan jalostusta, joka suoritetaan luvanhaltijan käyttöön suoraan tai välillisesti asetetuille tuontitavaroille yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneen toimeksiantajan ohjeiden mukaan ja tämän lukuun ja yleensä pelkästään valmistuskustannusten maksamista vastaan (koodi 6201);
i) operace, které se provádějí na základě smlouvy o provedení práce, uzavřené s osobou usazenou v třetí zemi. "provedením práce" se rozumí jakékoli zušlechtění dováženého zboží, které je předáno držiteli povolení, podle pokynů a na účet objednatele usazeného mimo celní území společenství, přičemž za zušlechtění se zpravidla platí pouze náklady za zušlechtění (kód 6201);
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak