Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rahoituspöytäkirjojen neljäs vaihe kattaa kauden 1992—1996.
den fjärde generationen ekonomiska protokoll omfattar perioden 1992-1996.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
) edellisten rahoituspöytäkirjojen perusteella käytettävissä olevat varat vo
) uteslutande för räntelättnader i samband med elblån till transportproikt av gemensamt intresse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
välimeren alueen maiden kanssa tehtyjen rahoituspöytäkirjojen loppuun saattaminen
slutförande av finansprotokollen med medelhavsländerna
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lainat maiden kanssa tehtyihin yhteistyösopimuksiin liitettyjen rahoituspöytäkirjojen mukaisesti.
företag och företag i asien, latinamerika och medelhavsländerna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algerian, marokon ja tunisian kanssa tehtyjen rahoituspöytäkirjojen mukainen rahoitusalan yhteistyö jatkui tyydyttävällä tavalla.
det finansiella samarbetet inom ramen för de fjärde finansprotokollen med algeriet, marocko och tunisien har fortskridit tillfredsställande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uudella politiikalla vahvistettiin käynnissä olevan yhteistyön keinoja lisäämällä rahoituspöytäkirjojen varoja ja tukemalla joissakin kumppanuusmaissa aloitettua talouden uudistamista.
denna förstärker medlen för det pågående samarbetet genom en ökning av de finansiella protokollen och genom att ge stöd till den ekonomiska reformprocess som vissa partner påbörjat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(') edellisten rahoituspöytäkirjojen perusteella käytettävissä olevat varat voidaan käyttää samanaikaisesti, sekä kaikki varatut määrärahat että jäännökset.
c) totala eller resterande belopp som finns avsatta genom tidigare finansprotokoll eller liknande och kan användas samtidigt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uusien ohjelmien täytäntöönpanossa aiotaan sapard-rahoituspöytäkirjojen esimerkin mukaisesti edellyttää, että ehdokasmaiden viranomaisten on itse ilmoitettava komissiolle havaitsemistaan sääntöjenvastaisuustapauksista.
detta system för att meddela kommissionen de oegentligheter som upptäcks av kandidatländerna själva bör upprättas i takt med att nya program genomförs, med finansieringsavtalet inom ramen för sapard som förebild.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
) edellisten rahoituspöytäkirjojen perusteella käytettävissä olevat varat voidaan korkotukea f) vain eip:n yleishyödyllisille kuljetushankkeille annettavaa lainojen varten.
Η beviljat och förvaltat av eib. fl beviljat och förvaltat av europeiska kommissionen, fl inbegriper belopp avsatta till räntelättnader för eibiån. fl totala (libanon och syrien) eller resterande belopp som finns avsatta genom tidi
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yhteisön talousarviossa taataan euroopan investointipankin (eip) omista varoistaan kahdelletoista välimeren alueen maalle myöntämät lainat maiden kanssa tehtyihin yhteistyösopimuksiin liitettyjen rahoituspöytäkirjojen mukaisesti.
gemenskapen står också som garant för lån beviljade ur europeiska investeringsbankens eget kapital till tolv medelhavsländer enligt de finansiella protokoll som finns som bilaga till respektive lands samarbetsavtal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
näitä täydentää koko välimeren alueelle suunnattu globaalinen "horisontaalinen" tai "rahoituspöytäkirjojen ulkopuolinen" rahoitusmuoto, yhteensä 1,8 miljardia ecua.
detta kompletteras med ett allmänt "horisontalt" eller "utomprotokollärt" hjälpmedel på 1,8 miljarder ecu till medelhavsområdet som helhet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ekr:n varat sidotaan käyttötarkoitukseensa tärkeimpien yhteistyövälineiden mukaisesti, kuten akt-ey-kumppanuussopimuksen rahoituspöytäkirjassa ja merentakaisten alueiden assosiaatiosta tehdyssä päätöksessä todetaan.
2) särskilt bidrag från eibdet särskilda eib-bidraget inrättades genom rådets beslut 87/592/eeg av den 14 december 1987 och har använts för att finansiera det särskilda programmet för kraftigt skuldtyngda länder.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: