Je was op zoek naar: saalisasiakirjaan (Fins - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

saalisasiakirjaan

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Zweeds

Info

Fins

b) aluksesta purettaessa otettava saalisasiakirjaan

Zweeds

b) om det rör sig om en landning, se till att på fångstdokumentet få

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

aluksen päällikön on merkittävä tämä vahvistusnumero saalisasiakirjaan."

Zweeds

befälhavaren skall ange detta bekräftelsenummer på fångstdokumentet.%quot%

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

a) jälleenlaivattaessa otettava saalisasiakirjaan allekirjoitus sen aluksen päälliköltä, johon saalis jälleenlaivataan;

Zweeds

a) om det rör sig om en omlastning, se till att befälhavaren på det fartyg till vilket fångsten lastats om skriver under fångstdokumentet,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

a) päällikön on varmistettava, että kaikki liitteessä i esitetyt pakolliset tiedot on merkitty asianmukaisesti saalisasiakirjaan;

Zweeds

a) han skall försäkra sig om att alla de obligatoriska uppgifter som räknas upp i bilaga i anges korrekt på fångstdokumentet.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

sen jälkeen kun lippujäsenvaltio on vahvistanut, että purettava tai jälleenlaivattava saalis vastaa aluksen kalastuslupaa, sen on toimitettava aluksen päällikölle vahvistusnumero nopeinta sähköistä välinettä käyttäen. aluksen päällikön on merkittävä tämä vahvistusnumero saalisasiakirjaan.

Zweeds

efter bekräftelse från flaggmedlemsstaten att den fångst som skall landas eller lastas om motsvarar fiskefartygets tillstånd, skall flaggmedlemsstaten till befälhavaren översända ett bekräftelsenummer via elektroniska medel på snabbast möjliga sätt. befälhavaren skall ange detta bekräftelsenummer på fångstdokumentet.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

b) jos purkamiseen tai jälleenlaivaukseen sisältyy kummankin dissostichus-lajin saaliita, aluksen päällikön on kirjattava saalisasiakirjaan purettavan tai jälleenlaivattavan saaliin arvioitu kokonaispaino ja ilmoitettava kummankin lajin arvioitu paino erikseen;

Zweeds

b) om en landning eller omlastning består av fångst av båda arterna av dissostichus, skall befälhavaren på fångstdokumentet ange den beräknade sammanlagda vikten för den fångst som kommer att landas eller omlastas samt den beräknade vikten för varje art.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Fins

alusta koskevat asiaankuuluvat tiedot, kuten kalastuspäiväkirja, siirto- ja jälleenlaivausilmoitukset, iccat:n tonnikalan saalisasiakirjat, jälleenvientitodistukset ja iccat:n suosituksessa 12-03 määrätyt muut tarkastus- ja valvontatarkoituksissa tutkitut asiakirjat;

Zweeds

relevant fartygsdokumentation, till exempel loggböcker, överförings- och omlastningsdeklarationer, iccats fångstdokument avseende blåfenad tonfisk, återexportintyg och annan dokumentation som granskats under kontroll- och inspektionsinsatser i enlighet med iccats rekommendation 12–03.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,861,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK