Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ovat he virheellisiä.
helt rätt, de är svagsinta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
syytökset ovat virheellisiä.
anklagelserna är felaktiga.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saamanne raportit ovat virheellisiä.
era rapporter stämmer inte.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- vain faktat olivat virheellisiä
- det var uppenbarligen fel fakta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-ehkä syötteeni olivat virheellisiä.
- men jag kanske matade in fel saker.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
virheellisiÄ tapahtumia koskeva analyysi
analys av de transaktioner som innehÅller fel
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
silloin väitteesi olivat virheellisiä.
- då var dina anklagelser osanna.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ihmiset ovat virheellisiä, murhanhimoisia."
jag sa, "människor är en skam, barbariska".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hyväksy virheellisiä polkuja sisältävät evästeet
godta kakor med felaktig sökväg
Laatste Update: 2016-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
valitettavasti hypoteesisi ovat harvoin virheellisiä, data.
tyvärr är era hypoteser sällan det.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aiemmat ideologiset perusteet olivat näet virheellisiä.
de tidigare ideologiska utgångspunkterna var felaktiga.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kuten hänen mietintönsä, nekin ovat virheellisiä.
som ni själv på pekade, sparar vi inte ens några pengar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haluamme oikeita argumentteja emmekä virheellisiä oletuksia.
vi vill ha riktiga argument och ingen bluff.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: