Je was op zoek naar: frére (Frans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Albanian

Info

French

frére

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Albanian

Info

Frans

mon frére?

Albanian

vëlla?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hé, frére!

Albanian

Ç'kemi vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

hé, mon frére.

Albanian

hej, vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- non, mon frére!

Albanian

- mos, vëlla!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a plus, mon frére.

Albanian

të dua, vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j'ai un frére.

Albanian

kam një vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mon frére, tu vas bien?

Albanian

vëlla, je mirë?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- c'est à ton frére.

Albanian

ia ke dhënë këtë vëllait tënd.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ou le nom de mon frére.

Albanian

ose emrin e vëllait tim.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

non, ton frére est déjà mort.

Albanian

jo. vëllai yt është si i vdekur tani.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce n'est pas mon frére.

Albanian

ai s'është vëllai im.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

arrête avec tes "mon frére".

Albanian

a mund të mos e përsëritësh më fjalën "vëlla"?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tu as un probléme, mon frére?

Albanian

Çfarë ke, vëlla?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sin, content de te voir, mon frére.

Albanian

sin, më vjen mirë që të shoh, vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chéri, il n'a pas de frére.

Albanian

zemër, s'ka vëlla.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- lauren, maintenant c'est ton frére.

Albanian

- lorena, ai tani është vëllai yt.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- comment es-tu arrivé ici, mon frére?

Albanian

- si erdhe këtu, vëlla?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne prend toujours pas les appels de ton frére ?

Albanian

akoma nuk ia ke hapur telefonin vëllait?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

changez-moi. on va dire que je suis votre frére!

Albanian

ka dy butona pas kësaj tavoline.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lauren, enmène ton frére là haut et aide le à choisir une chambre.

Albanian

lorena, merre vëllain tënd lart dhe ndihmoje që të zgjedhë një dhomë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,608,941 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK