Je was op zoek naar: imprécations (Frans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Albanian

Info

French

imprécations

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Albanian

Info

Frans

jurons, gros mots, imprécations...

Albanian

lutjet, fjalët vullgare... - mallkime të mira të vjetra...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.

Albanian

pastaj prifti do t'i shkruajë këto mallkime mbi një rrotull dhe do t'i zhdukë në ujin e hidhur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors il commença à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme dont vous parlez.

Albanian

por ai nisi të mallkojë dhe të betohet: ''unë nuk e njoh atë njeri për të cilin po flisni''.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"sur cette pierre venue du ciel "sont gravées des imprécations contre l'empereur qin.

Albanian

por mendohej guri soiii me vete një maiikim për perandorin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: je ne connais pas cet homme. aussitôt le coq chanta.

Albanian

atëherë ai nisi të mallkojë dhe të bëjë be, duke thënë: ''unë nuk e njoh atë njeri''. dhe në atë çast këndoi gjeli.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens, auxquels ils dirent: nous nous sommes engagés, avec des imprécations contre nous-mêmes, à ne rien manger jusqu`à ce que nous ayons tué paul.

Albanian

ata u paraqitën para krerëve të priftërinjve dhe para pleqve dhe thanë: ''ne jemi lidhur me betim të mos vëmë gjë në gojë, derisa të vrasim palin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,487,385 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK