Je was op zoek naar: jéroboam (Frans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Albanian

Info

French

jéroboam

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Albanian

Info

Frans

c'est une bouteille ordinaire. je bois un jéroboam.

Albanian

ajo është një shishe normale, unë do të pi nga një jeroboam.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il y eut toujours guerre entre roboam et jéroboam.

Albanian

u bë një luftë e pandërprerë midis roboamit dhe jeroboamit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans ce temps-là, abija, fils de jéroboam, devint malade.

Albanian

në atë kohë abijahu, bir i jeroboamit, u sëmur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la dix-huitième année du règne de jéroboam, abija régna sur juda.

Albanian

në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së jeroboamit, abijahu filloi të mbretërojë në judë.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

jéroboam dit en son coeur: le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de david.

Albanian

jeroboami tha në zemër të vet: "tani mbretëria do t'i kthehet me sa duket shtëpisë së davidit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il livrera israël à cause des péchés que jéroboam a commis et qu`il a fait commettre à israël.

Albanian

ai do ta braktisë izraelin për shkak të mëkateve të jeroboamit, sepse ai ka kryer mëkate dhe ka bërë që të mëkatojë edhe izraeli"".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on l`envoya appeler. alors jéroboam et tout israël vinrent vers roboam et lui parlèrent ainsi:

Albanian

prandaj dërguan ta thërrasin. kështu jeroboami dhe tërë izraeli erdhën t'i flasin roboamit dhe i thanë:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car voici ce que dit amos: jéroboam mourra par l`épée, et israël sera emmené captif loin de son pays.

Albanian

në fakt amosi ka thënë kështu: "jeroboami do të vdesë nga shpata dhe izraeli do të internohet me siguri larg vendit të tij"".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

jéroboam fit une maison de hauts lieux, et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n`appartenant point aux fils de lévi.

Albanian

ai ndërtoi edhe tempuj mbi vendet e larta dhe bëri priftërinj duke i marrë nga të gjitha shtresat, por që nuk ishin bij të levit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de jotham, roi de juda, et du temps de jéroboam, roi d`israël.

Albanian

të gjitha këto toka u regjistruan në listat gjenealogjike të përpiluara në kohën e jothamit, mbretit të judës, dhe në kohën e jeroboamit, mbretit të izraelit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.

Albanian

abijahu e ndoqi jeroboamin dhe i mori qytetet që vijojnë: bethelin me fshatrat përreth, jeshanahun me fshatrat përreth dhe efraimin me fshatrat përreth.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car les lévites abandonnèrent leurs banlieues et leurs propriétés et vinrent en juda et à jérusalem, parce que jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs de l`Éternel.

Albanian

në të vërtetë levitët braktisën tokat e tyre për kullotë dhe pronat e tyre dhe shkuan në judë dhe në jeruzalem, sepse jeroboami me bijtë e tij i kishte përzënë nga shërbimi si priftërinj të zotit,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui de la maison de jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel. car l`Éternel a parlé.

Albanian

ata të shtëpisë së jeroboamit që do të vdesin në qytet do t'i hanë qentë; dhe ata që do të vdesin nëpër ara, do t'i hanë shpendët e qiellit; sepse kështu ka folur zoti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il régna trois ans à jérusalem. sa mère s`appelait micaja, fille d`uriel, de guibea. il y eut guerre entre abija et jéroboam.

Albanian

ai mbretëroi tre vjet në jeruzalem. e ëma quhej mikajah; ishte bija e urielit nga gibeahu. pati luftë midis abijahut dhe jeroboamit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

après cet événement, jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

Albanian

mbas kësaj ngjarjeje, jeroboami nuk u tërhoq nga rruga e tij e keqe, por bëri priftërinj të tjerë për vendet e larta, duke i marrë nga çdo shtresë personash; kushdo që e dëshironte, shenjtërohej prej tij dhe bëhej prift i vendeve të larta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers, quatre cent mille hommes d`élite; et jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d`élite, vaillants guerriers.

Albanian

abijahu u përgatit për betejën me një ushtri me luftëtarë trima, katërqind mijë njerëz të zgjedhur; edhe jeroboami u radhit në rend beteje kundër tij me tetëqind mijë burra të zgjedhur, njerëz të fortë dhe trima.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,791,962,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK