Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pharaon les poursuivit avec ses armées. la mer les submergea bel et bien.
atyre iu vu prapa faraoni me ushtrinë e vet, po ata pësuan në det ashtu si pësuan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la digne fin d'un homme que la mort poursuivit toute sa vie.
ky është fundi i një burri të konsumuar nga vdekja gjithë jetën e tij.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il poursuivit abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
asaheli filloi të ndiqte abnderin pa u kthyer as djathtas, as majtas pas abnerit.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l`atteignit à la montagne de galaad.
atëherë ai mori me vete vëllezërit e tij, e ndoqi shtatë ditë rrugë dhe e arriti në malin e galaadit.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous n'avons pas le choix, il faut continuer parce qu'on est poursuivit par ces créatures.pigé?
nuk kemi rrugëdalje tjetër, por të vazhdojmë, sepse ata janë prapa dhe rreth nesh.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensuite ils partirent. la terreur de dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l`on ne poursuivit point les fils de jacob.
pastaj ata u nisën dhe tmerri i perëndisë ra mbi të gjitha qytetet rreth tyre, kështu që nuk i ndoqën bijtë e jakobit.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.
abijahu e ndoqi jeroboamin dhe i mori qytetet që vijojnë: bethelin me fshatrat përreth, jeshanahun me fshatrat përreth dhe efraimin me fshatrat përreth.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on forma contre lui une conspiration à jérusalem, et il s`enfuit à lakis; mais on le poursuivit à lakis, où on le fit mourir.
kundër tij u kurdis një komplot në jeruzalem dhe ai iku në lakish; por e ndoqën deri në lakish, ku e vranë.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chacun frappa son homme, et les syriens prirent la fuite. israël les poursuivit. ben hadad, roi de syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
dhe secili prej tyre vrau nga një njeri. kështu sirët ua mbathën këmbëve dhe izraelitët i ndoqën; dhe ben-hadadi, mbret i sirisë, iku me kalë bashkë me disa kalorës.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à choba, qui est à la gauche de damas.
ai i ndau forcat e tij kundër tyre natën, dhe me shërbyesit e tij i sulmoi dhe i ndoqi deri në hobah, që ndodhet në të majtë të damaskut.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
achazia, roi de juda, ayant vu cela, s`enfuit par le chemin de la maison du jardin. jéhu le poursuivit, et dit: lui aussi, frappez-le sur le char! et on le frappa à la montée de gur, près de jibleam. il se réfugia à meguiddo, et il y mourut.
duke parë këtë, ashaziahu, mbret i judës, iku me vrap nëpër rrugën e shtëpisë me kopsht, por jehu, iu ndjek prapa dhe tha: "bjerini, edhe atij me qerre". dhe e gjuajtën në të përpjetën e gurit, që është afër ibleamit. por ai iku në megido, ku vdiq.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak