Je was op zoek naar: tu habites où (Frans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Albanian

Info

French

tu habites où

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Albanian

Info

Frans

tu habites ici ?

Albanian

a jeton ti këtu?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu habites en face?

Albanian

ne jetojme ne anen tjeter te rruges.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on sait où tu habites.

Albanian

e dimë se ku jeton.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu habites avec ta mère ?

Albanian

-jeton me mamin?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- tu habites central park ?

Albanian

- tii banon në park. po. e di kënetën e breshkës?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- et tu habites en foyer ?

Albanian

- banoni në konvikt?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- est-ce que tu habites ici ?

Albanian

këtu jeton?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu habites paramus, cette fois?

Albanian

je nga paramusi tani?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu n'habites plus à chicago ?

Albanian

nuk rri me ne cikago?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- et là, tu habites à prague ?

Albanian

- dhe jeton në pragë?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

..que tu habites dans la maison de samir.

Albanian

që ju të qëndroni në shtëpinë e samir ...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

où est-ce que tu habites ? - rue des favorites.

Albanian

- ru de favorit.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

0n pourrait baiser sans que tu habites ici. - d'accord.

Albanian

po mos të jesh më këtu?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on sait où tu habites. on sait où ta fille va à l'école.

Albanian

ne e dimë se ku jeton ti, dhe në kë shkollë shkon vajza jote.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, tu habites dans l'immeuble de ma grand-mère, avec les scudder.

Albanian

yeah, ti ke jetuar ne ndertesen e gjyshes sime me familjen skuders.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu habites en face, alors évidemment ils enquêtent pour savoir si tu n'as rien entendu.

Albanian

ti jeton përkrah me të, sigurisht që do pyesin mos ke dëgjuar ndonjë gjë të dyshimtë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu habites avec une femme superbe, tu payes tes factures, tu cuisines, tu fais tes lessives.

Albanian

jeton me një grua të bukur, të paguan faturat, të gatuan, të ian rrobat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

quelle maison veux-tu habiter?

Albanian

a doni të jeni milioner?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Écoute, je sais où tu travailles... où tu habites, où tu paries le fric que tu n'as pas... où tu fais ta probation.

Albanian

më dëgjo. e di ku punon. e di ku jeton.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur dieu.

Albanian

dhe ty dhe pasardhësve të tu pas teje, do t'u jap vendin ku ti banon si një i huaj: tërë vendin e kanaanëve, në pronësi për gjithnjë; dhe do jem perëndia i tyre".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,800,097,761 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK