Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mais non ! vous saurez bientôt !
ተከልከሉ ፤ ወደፊት ( ውጤቱን ) ታውቃላችሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eh bien non ! ils sauront bientôt .
ይከልከሉ ፤ ወደፊት ( የሚደርስበቸውን ) በእርግጥ ያውቃሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et observe ; ils verront bientôt !
ተመልከትም በእርግጥም ያያሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et certes , il sera bientôt satisfait !
ወደፊትም በእርግጥ ይደሰታል ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et observe -les : ils verront bientôt !
እያቸውም ወደፊትም ( የሚደርስባቸውን ) ያያሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
encore une fois , non ! ils sauront bientôt .
ከዚያም ይከልከሉ ፤ ወደፊት ያውቃሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( encore une fois ) ! vous saurez bientôt !
ከዚያም ተከልከሉ ፤ ወደ ፊት ታውቃላችሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt ! »
« ትንቢቱንም ( እውነት መኾኑን ) ከጊዜ በኋላ በእርግጥ ታውቁታላችሁ ፡ ፡ »
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leur rassemblement sera bientôt mis en déroute , et ils fuiront .
ክምቹዎቹ በእርግጥ ድል ይምመታሉ ፡ ፡ ጀርባዎችንም ያዞራሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je vais bientôt créer : "nioul kouk" vous allez voir.
@k_sociial: በቅርቡ ኒወል ኮክ (ሁሉም ጥቁር) የተባለ ክሬም እፈጥራለሁ፡፡
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ceux qui associent à allah une autre divinité . mais ils sauront bientôt .
( እነሱም ) እነዚያ ከአላህ ጋር ሌላ አምላክን ያደረጉ ናቸው ፡ ፡ በእርግጥም ( ፍጻሜያቸውን ) ወደፊት ያውቃሉ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le second malheur est passé. voici, le troisième malheur vient bientôt.
ሁለተኛው ወዮ አልፎአል፤ እነሆ፥ ሦስተኛው ወዮ በቶሎ ይመጣል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ allah ] dit : « oui , bientôt ils en viendront aux regrets » .
( አላህም ) « ከጥቂት ጊዜ በኋላ ( በጥፋታቸው ) በእርግጥ ተጸጻቾች ይኾናሉ » አለው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
እነሆ፥ ቶሎ ብዬ እመጣለሁ፤ ማንም አክሊልህን እንዳይወስድብህ ያለህን አጽንተህ ያዝ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chaque annonce arrive en son temps et en son lieu . et bientôt vous le saurez . »
ለትንቢት ሁሉ ( የሚደርስበት ) መርጊያ አለው ፡ ፡ ወደፊትም ታውቁታላችሁ ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais bientôt un vent impétueux, qu`on appelle euraquilon, se déchaîna sur l`île.
ነገር ግን እጅግ ሳይዘገይ አውራቂስ የሚሉት ዓውሎ ነፋስ ከዚያ ወረደባቸው፤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous allons bientôt entreprendre votre jugement , ô vous les deux charges [ hommes et djinns ] .
እናንተ ሁለት ከባዶች ( ሰዎችና ጋኔኖች ) ሆይ ! ለእናንተ ( መቆጣጠር ) በእርግጥ እናስባለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
ኢየሱስም መልሶ። እኔ የማደርገውን አንተ አሁን አታውቅም፥ በኋላ ግን ታስተውለዋለህ አለው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attendez donc ! vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin et qui sont les bien-guidés » .
« ሁሉም ተጠባባቂ ነው ፡ ፡ ተጠባበቁም ፡ ፡ የቀጥታውም መንገድ ባለቤቶች እነማን እንደሆኑ እነማንም እንደ ተመሩ ወደ ፊት ታውቃላችሁ » በላቸው ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres , bientôt nous les ferons entrer aux jardins sous lesquels coulent des ruisseaux . ils y demeureront éternellement .
እነዚያንም ያመኑትንና መልካም ሥራዎችን የሠሩትን ከስራቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን ገነቶች ዘልዓለም በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ በእርግጥ እናገባቸዋለን ፡ ፡ ለእነሱ በውስጥዋ ንጹሕ ሚስቶች አሉዋቸው ፡ ፡ የምታስጠልልን ጥላም እናገባቸዋለን ፡ ፡
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: