Je was op zoek naar: adresse mail (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

adresse mail

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

son adresse mail.

Arabisch

أعطتني بريدها الإلكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ton adresse mail ?

Arabisch

هل هو بريدك الإلكتروني(إيميل) ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

avec une adresse mail.

Arabisch

مع عنوان بريد إلكتروني.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

votre adresse mail ?

Arabisch

-وبريدك الالكترونى ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

adresse mail pour notification :(*)

Arabisch

ترجمه من العربية

Laatste Update: 2014-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai même une adresse mail...

Arabisch

أنا عندى بريد إلكترونى خاص بى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est votre adresse mail ?

Arabisch

اذن هذا بريدك الألكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et j'avais une adresse mail.

Arabisch

و لدي عنوان بريد ألكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment elle a eu son adresse mail?

Arabisch

وكيف وصلت لوسي إلى إيميلها؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

avec l'adresse mail de ma nièce.

Arabisch

و سأحضر عنوان ابنة أخي الإلكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

votre putain d'adresse mail alors !

Arabisch

إذًا أريد عنوان بريدك الإلكتروني!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et l'adresse mail pour répondre est anonyme.

Arabisch

وعنوان البريد الإلكتروني للردودِ مجهولةُ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- jamais de la vie. et votre adresse mail ?

Arabisch

أيمكنني أخد بريدك الإلكتروني؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et bob et linda eurent enfin une adresse mail.

Arabisch

وبوب وليندا وأخيرا حصلوا على بريد الإلكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

enfin, l'adresse mail de sa troisième assistante.

Arabisch

حسناً ,عنوان البريد الإليكتروني لمساعدها الثالث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'était une couverture avec une fausse adresse mail.

Arabisch

اتضح أنه واجهة لعنوان بريدي زائف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ca lui prenait 10 minutes pour taper une adresse mail.

Arabisch

لقد استغرف 10 دقائق لطباعة عنوان بريد الاكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

brady et son contact communiquaient par une fausse adresse mail.

Arabisch

(برادي) واتصالاته ترسل من خلال دمية بحساب البريد الإلكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pouvons-nous avoir votre adresse mail pour de futurs événements ?

Arabisch

هل يمكن أن نعرف بريدك الإلكتروني من أجل المناسبات المستقبلية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce serait d'amanda, mais ce n'est pas son adresse mail.

Arabisch

يقول أنها من " أماندا " لكنه ليس بريدها الاكتروني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,625,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK