Je was op zoek naar: affirmait un jour que les inventeurs (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

affirmait un jour que les inventeurs

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

les inventeurs, africains

Arabisch

مخترعون, أفريقية

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un jour, que je cherchais,

Arabisch

#...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le graal de tous les inventeurs...

Arabisch

أعني إنّه هدف لكلّ العلماء..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un jour que vous célébrerez.

Arabisch

هذا يوم للاحتفال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, si j'apprends un jour que...

Arabisch

لذا،إنسمعتأىشيء... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as dit un jour que nous étions frères.

Arabisch

قلت ذات مرّة أنّنا أخوان.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pour un jour, que le pauvre se sent spécial.

Arabisch

دعنا نجعل ذلك اللقيط المسكين يشعر أنه مميز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

dean mourra, un jour. que diras-tu ?

Arabisch

دين) سيموت في يومٍ ما) وعندها ماذا ستقولين عنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

personne ne conteste que les inventeurs et les innovateurs doivent être dûment récompensés.

Arabisch

لا أحد ينكر وجوب مكافأة المخترعين والمبتكرين مكافأة وافية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les inventeurs, mais commentaire eurent-ils ľidée ?

Arabisch

les inventeurs, mais comment eurent-ils ľidée?

Laatste Update: 2017-10-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

non, mais j'ai lu un jour que les ados devaient dormir plus que les enfants.

Arabisch

أن المراهقين بحاجة إلى مزيد من النوم من الاطفال الرضع عندما كنت بالثانوية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je peux l'amener un jour que tu la voies?

Arabisch

-هل أحضرها هنا لمقابلتك فقط؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est un jour que peu de birmans auraient imaginé vivre.

Arabisch

هذا يوم قليل من الناس في (بورما) توقعوا أنهم سيشهدوه،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'avais dit un jour que t'irais à new york.

Arabisch

منذ زمن طويل اخبرتينى عزمك الانتقال الى نيويورك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as dit un jour que tu pouvais tout résoudre‚ harvey.

Arabisch

قلت لي مرةً أنك تستطيع حل كل المشاكل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le procureur affirmait un mois plus tard n'avoir jamais reçu ces dossiers.

Arabisch

وأكد النائب العام بعد ذلك بشهر أن الملفﱠين لم يصﻻه أبدا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ecoutez, nous savons tous que les wraith découvriront un jour que nous sommes encore ici.

Arabisch

سيكتشف الـ((رايث)) في النهاية أننا ما زلنا هنا {\pos(192,230)}

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as dit un jour que tu m'aimais comme j'étais.

Arabisch

لقد قلت مرة أنك معجب بى كما أنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est ce que font les inventeurs. je te promets qu'un jour, je vais bâtir quelque chose de valeur.

Arabisch

أعني، هذا ما يفعله المُخترعون العظماء أعدك، أنه ذات يوم، سأصنع شيء يهُم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il affirmait qu'un démon le possédait, nul doute le père de tous, l'ange déchu lui-même.

Arabisch

قال أن الشيطان إستحوز عليه ربما أب جميع الشياطين الملاك الهابط بنفسه "إبليس"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,630,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK