Je was op zoek naar: agir en l'absence de contrainte (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

agir en l'absence de contrainte

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

mais en l'absence de cela.

Arabisch

ولكن في عدم وجودها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de mon esclave !

Arabisch

حتى عبدى ليس هنا هل هذا من ترتيبك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de créatures magiques,

Arabisch

لكن في غياب المخلوقات السحرية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de ma complète attention,

Arabisch

ومن دون علمي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de lauda, hunt gagne.

Arabisch

يفوز (جيمس هانت) بعد غياب (نيكي لاودا)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je prends la tête en l'absence de hans.

Arabisch

أنا سأحل مكان (هانس) لبضع الوقت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de la reine, je commande.

Arabisch

في غياب الملكة, أنا الذي يأمر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils sont toujours là en l'absence de viande.

Arabisch

إنهم دائماً هناك عندما يكون هنالك لحم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne l'ai pas vu en l'absence de ta mère

Arabisch

إننى لم أراه حين كانت أمك بالخارج

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne dirai rien en l'absence de mon avocat.

Arabisch

لن اقول اي شيئ بدون محاميّ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

soussigné, en l'absence de sa majesté... par... moi.

Arabisch

موقع فى غياب جلالته ...ب... .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'absence de contrainte en religion est également inscrite dans le coran.

Arabisch

وينص القرآن كذلك على عدم الإكراه في الدين.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"en l'absence de lumière, les ténèbres règnent."

Arabisch

"في غيابِ الضوءِ، يسود الظلام."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en l'absence de la soeur, le fils hérite de tout.

Arabisch

مع الأخت خارج الطريق سيكون الولد هو الوريث الوحيد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l'absence de m. anselmo... l'audience est levée.

Arabisch

بما أن السيد (برونو أنسلمو) لم يظهر... قمنا بتأجيل الجلسة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

62. procédure de confirmation en l’absence de la personne

Arabisch

القاعدة ٦٢ - إجراءات اﻹقرار في غياب الشخص المعني

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais en l'absence de témoins... je dois le prononcer non coupable !

Arabisch

"ولكن طالما لا يوجد دليل على ذلك"، "فأجده غير مذنب"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

regardez, un appel en absence de kallie.

Arabisch

أترى؟ انظرى مكالمه فائته, من هاتف "كالى"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

supergirl est une super-héroïne déchaînée en l'absence de superman.

Arabisch

يبدو أن (سوبر غيرل) بطلة في حالة هيجان أثناء غياب (سوبر مان).

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en l’absence de mme belembaogo, mme sardenberg, vice—présidente,

Arabisch

في غياب السيدة بيليمباوغو، تولت السيدة ساردنبرغ،

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,870,814 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK