Je was op zoek naar: augmenterait (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

augmenterait

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

leur tirage augmenterait.

Arabisch

لأن هذا سيجعلهم يبيعون بعض الصحف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pourquoi on t'augmenterait ?

Arabisch

و لماذ أزود لك مرتبك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un belvédère augmenterait sa valeur.

Arabisch

الشرفه ممكن ان تتوسع اكبر ذات قيمه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

l'interdiction augmenterait le danger ?

Arabisch

-فالمنع عرض حياتهم للخطر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu pensais que ça augmenterait éternellement ?

Arabisch

بماذا كنت تفكرين .. تعتقدين أنني سأتخلى عن المال؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- que la criminalité augmenterait les étoiles.

Arabisch

-معدل الجريمة ارتفع..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le taux de vacance de postes augmenterait.

Arabisch

ومن شأن عدد الشواغر أن يزداد.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

augmenterait les risques qui mèneraient au désastre.

Arabisch

من الممكن ان يشكلوا احتمالا ً متزايدا ً لحدوث كارثة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la croissance du pib des pays développés augmenterait de

Arabisch

آثار اﻻنتعاش القوي في اليابان على الناتج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il nous a dit qu'il augmenterait nos salaires.

Arabisch

وأخبرنا أنه سيقوم برفع رواتبنا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

en quoi sa présence augmenterait-elle mon plaisir?

Arabisch

-كيف يزيد جلوسك بجانب أحد في السينما ... من إمكانية التمتع بالفيلم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ii. catégories de membres dont le nombre augmenterait :

Arabisch

ثانيا - فئتا اﻷعضاء المزمع زيادتهم:

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela augmenterait d'autant l'intérêt du recueil.

Arabisch

ورأت أن ذلك سيزيد أيضا من فائدة المجموعة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pensais que si je jouais bien, on m'augmenterait.

Arabisch

لقد ظننت أننى إذا لعبت جيدا فبإمكانى التفاوض للحصول على المزيد من المال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un tel déséquilibre augmenterait l'insécurité des petits États.

Arabisch

وهذا اﻻختﻻل من شأنه أن يزيد من شعور الدول الصغيرة بانعدام اﻷمن.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le taux d'autosuffisance augmenterait très probablement dans les pays arabes.

Arabisch

ومن الأرجح أن يرتفع معدل الاكتفاء الذاتي في البلدان العربية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la redondance serait également réduite et la résilience augmenterait globalement.

Arabisch

كما سيؤدي ذلك إلى خفض الفائض في جميع هذه المجالات، وإلى زيادة القدرة على التكيف عموما.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

au-delà de 1995, ce taux augmenterait de 1 à 2 % par an.

Arabisch

وبعد عام ٥٩٩١ يُنتظر أن يرتفع معدل النمو السنوي بنسبة ١-٢ في المائة في السنة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cette interaction officielle augmenterait davantage la coopération entre les deux organisations.

Arabisch

وسيزيد هذا التفاعل الرسمي تعزيز التعاون بين المنظمتين.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans une hypothèse haute, la consommation augmenterait de 2,5 % par an.

Arabisch

وفي حال شهد الطلب على الطاقة ارتفاعا شديدا، فإن استخدام الطاقة لأغراض النقل سيزداد بنسبة 2.5 في المائة سنويا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,499,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK