Je was op zoek naar: calculer avec la méthode la plus facile (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

calculer avec la méthode la plus facile

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

j'ai pris la voie la plus facile.

Arabisch

قمت بالخيار السهل يا (كلوي).

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- c'est la façon la plus facile.

Arabisch

، وهذا هو أسهل وسيلة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous te mettrons sur la voie la plus facile .

Arabisch

« ونيسِّرك لليسرى » للشريعة السهلة وهي الإسلام .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous voulions prendre la sortie la plus facile.

Arabisch

كنا مستعدين للقيام بالخيار السهل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la manière la plus facile. les descendre en route.

Arabisch

..بالطريقة الأسهل يتخلص منهما في مجال النقل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sacrifier ta vie par amour est la voie la plus facile.

Arabisch

التخلي عن حياتك لاجل الحب هو أسهل طريقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

qui est la plus facile à séduire ?

Arabisch

من سيكون أسهل النوم معه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils vont dire que j'ai pris la sortie la plus facile.

Arabisch

سيقولون أني أخترت الطريق الأسهل للهروب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le "comment" est la partie la plus facile, en fait.

Arabisch

كيف هو الجزء الأسهل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'était la façon la plus facile de couper court.

Arabisch

كانت طريقة سهلة لأتحرر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pauvre mina, c'était la plus facile.

Arabisch

المسكينة (مينا)، كانت أسهلهن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

de tous mes enfants, ça a été la plus facile.

Arabisch

من بين كل ابنائي, هي كانت الاسهل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais parfois, ce n'est pas la plus facile.

Arabisch

فقط بعض المرات، هو ليس من الأشياء السهل عملها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vais te permettre, avec la bénédiction d'allah, de commencer par la plus facile des trois.

Arabisch

سوف أسمح لكَ وبعون الله, أن تبدأ بالأسهل من الثلاثة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et cette nana était l'action la plus facile!

Arabisch

وهذا الفرخِ كَانَ العمل الأسهل أبداً!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est la plus facile des ventes. chargée de motivation.

Arabisch

الزبون السكران ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tout d'abord, la partie la plus facile, parce que c'est la plus évidente.

Arabisch

سأبدأ بالجزء الأسهل لأنه الأكثر وضوحاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

plus facile qu'un cb avec la meuf de paul.

Arabisch

هذا سيكون أسهل من إعطاء زوجة "بول" "atm"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

c'est plus facile à faire avec la main droite.

Arabisch

من الأسهل ان يتم فعل هذا باليد اليمنى من اليسرى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce sera plus facile. avec la prohibition, fini l'alcool.

Arabisch

سيكون أسهل مع منع الكحول، لا سكر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,140,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK