Je was op zoek naar: ce point fera l'objet de notre sect (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

ce point fera l'objet de notre sect

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

l'objet de notre desir impie.

Arabisch

هدف رغبتنا السيئة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais l'objet de notre quête est ici.

Arabisch

إنّه هنا أياً كان ذلك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tout contrevenant fera l'objet de poursuites.

Arabisch

المنتهكين سيتم وضعهم تحت طائلة القانون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur ce point, je me fais une nouvelle fois l'écho de notre président.

Arabisch

وفي ذلك الصدد، أردد مرة أخرى قول رئيسنا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

À ce point de notre discussion beaucoup a déjà été fait.

Arabisch

وفي مناقشاتنا حتى اﻵن قطعنا شوطا طويﻻ بالفعل.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense que l'objet de notre proposition est connu de tous.

Arabisch

وأعتقد أن أسس اقتراحنا معروفة لكم تماما.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’objet de notre travail est de gérer ces risques.

Arabisch

وهذا ما نتعاطى أجورنا من أجله لتدبر أموره .

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce dernier point fera d'ailleurs l'objet de la prochaine conférence des parties à la convention sur la diversité biologique.

Arabisch

وستدرس هذه المناطق الأخيرة في الاجتماع القادم لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est le seul objet de notre église qui a été épargné.

Arabisch

لقد كانت الشيئ الوحيد في كامل كنيستنا الذي نجا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cela fait l'objet de l'un des points de notre proposition de paix en cinq points.

Arabisch

ولذا أصبحت هاتان الخطوتان أحد نقاط اقتراح السلام ذي الخمس نقاط.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous continuerons cependant à insister sur ce point parce qu'il y va de notre responsabilité.

Arabisch

إلا أننا سنواصل إصرارنا على هذا الأمر، لأن مسؤوليتنا تقتضي أن نفعل ذلك.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a cet égard, le conseil de sécurité devrait faire l'objet de notre attention prioritaire.

Arabisch

وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكون مجلس اﻷمن محور اﻻهتمام الذي يحظى باﻷولوية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

là encore, la jurisprudence du tribunal pénal pour l'exyougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.

Arabisch

وهنا أيضاً، تعتبر قرارات المحكمة الجنائية ليوغوسلافيــا السابقة مفيدة فائدة لموضوع هذه الدراسة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

de ce point de vue, notre gel sera le premier pas en direction d'un démantèlement de notre programme nucléaire.

Arabisch

ومن هذا المنطلق سيكون التجميد من جانبنا خطوة أولى نحو التفكيك النهائي لبرنامجنا النووي.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en effet, trois personnes sur cinq dans le monde meurent des maladies qui font l'objet de notre réunion ici.

Arabisch

فثلاثة من كل خمسة أشخاص على ظهر الأرض يموتون من أمراض نجتمع للتصدي لها.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en ce qui concerne l'objet de notre étude, elle s'exerce par le culte, l'accomplissement des rites, les pratiques et l'enseignement.

Arabisch

وهي تمارس، فيما يتعلق بدراستنا، من خلال العبادة وإقامة الشعائر والممارسات والتعليم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce point revêt une importance particulière pour des pays comme le mien, car l'appui aux objectifs de développement est essentiel à la viabilité de notre économie.

Arabisch

وذاك أمر يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لبلدان مثل بلدي، حيث أن دعم الأهداف الإنمائية أساسي لاستدامتنا الاقتصادية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bien que le japon ne veuille pas soulever d'objection sur ce point, nous souhaitons faire part de notre insatisfaction à ce sujet.

Arabisch

ومع أن اليابان لن تعارض تلك النقطة، نود أن نعبر عن عدم ارتياحنا إزاء ذلك الموضوع.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cet état de fait est étroitement lié aux travaux du conseil et confère une importance particulière à ce point de notre ordre du jour.

Arabisch

مثل هذه الحقائق تتصل مباشرة بوضع المجلس وتضفي أهمية خاصة على هذا البند من جدول الأعمال.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'existence du veto, cet instrument totalement antidémocratique au pouvoir immense, est l'objet de doléances régulières depuis la naissance de notre organisation.

Arabisch

وما فتئ وجود حق النقض - تلك الأداة غير الديمقراطية تماما وذات القوة الهائلة - موضوعا لشكاوى متكررة منذ ميلاد منظمتنا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,909,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK