Je was op zoek naar: condamneront (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

condamneront

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

- qu'ils me condamneront.

Arabisch

انك ستتم ادانتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils ne le condamneront pas.

Arabisch

لن يدينونه. أعني لا يمكنهم...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la municipalité, les condamneront.

Arabisch

وقسم الابنية ستدينهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un juge et un jury ne condamneront jamais ces hommes.

Arabisch

القاضي والمحلفين لن تدين الفاعلين أبدًا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu sais que si tu me tues... ils te condamneront pour meurtre ?

Arabisch

تعلم أنكَ لو قتلتني ، صحيح، سيعاقبونكَ لجريمة القتل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pouvez vous m'aider à trouver des jurés qui le condamneront à la peine maximum?

Arabisch

هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

israël espère que le conseil de sécurité, le secrétaire général et la communauté internationale condamneront fermement cette attaque.

Arabisch

وتتوقع إسرائيل أن يدين مجلس الأمن والأمين العام والمجتمع الدولي هذا الهجوم بشدة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

israël espère que le conseil de sécurité et les membres responsables de la communauté internationale condamneront sans plus tarder les tirs incessants effectués depuis gaza.

Arabisch

وتتوقع إسرائيل من مجلس الأمن، وجميع الأعضاء المسؤولين في المجتمع الدولي، إدانة نيران الصواريخ التي لا يكف إطلاقها من قطاع غزة، دون أي مزيد من الإبطاء.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

israël espère que le conseil de sécurité et tous les membres responsables de la communauté internationale condamneront les tirs sans relâche à partir de gaza, sans plus tarder.

Arabisch

وتنتظر إسرائيل من مجلس الأمن ومن جميع أعضاء المجتمع الدولي المسؤولين أن يدينوا، دون مزيد من التأخير، إطلاق الصواريخ المستمر بلا هوادة من غـزة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"le disque est annonciateur de grand malheurs, qui toucheront ses spectateurs et les condamneront à une mort certaine et inévitable."

Arabisch

"القرص هو نذير لسوء حظِّ كبير، يضع علامة على مُشاهديه" "ويحكم عليهم بموتٍ أكيد لا مفرّ منه". لقد شاهدتُه، مثلما شاهدته (فال).

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

face à cette situation, israël espère que le conseil de sécurité, le secrétaire général et la communauté internationale condamneront toutes ces attaques en termes très clairs.

Arabisch

وفي ضوء هذه التطورات، فإن إسرائيل تنتظر من مجلس الأمن والأمين العام والمجتمع الدولي أن يدينوا جميع هذه الهجمات بعبارة صريحة واضحة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

voici, nous montons à jérusalem, et le fils de l`homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. ils le condamneront à mort,

Arabisch

ها نحن صاعدون الى اورشليم وابن الانسان يسلم الى رؤساء الكهنة والكتبة فيحكمون عليه بالموت.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous espérons sincèrement et avons pleine confiance que l'onu et la communauté internationale feront preuve de solidarité envers le peuple ouzbek et condamneront de façon résolue les activités destructrices de ces forces.

Arabisch

ونرجو مخلصين، بل ونثــق فــي أن اﻷمــم المتحدة والمجتمع الدولي سيبديان تضامنهما مع شعب أوزبكستان وسيدينان بشدة اﻷنشطة المدمرة لهذه القوى.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

:: mettre en œuvre des politiques nationales cohérentes et fondées sur les droits de l'homme qui condamneront explicitement la prostitution et sa législation comme une violation des droits fondamentaux des femmes;

Arabisch

:: تنفيذ سياسات وطنية متماسكة مبنية على حقوق الإنسان تندد صراحة بالبغاء وبتقنينه باعتبارهما انتهاكاً لحقوق الإنسان للمرأة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

action no 5: condamneront et continueront de décourager par tous les moyens possibles la production, le transfert et l'emploi des mines antipersonnel par tous les acteurs quels qu'ils soient.

Arabisch

الإجراء رقم 5: إدانة أي إنتاج ونقل واستعمال للألغام المضادة للأفراد من قبل أي جهة فاعلة، ومواصلة الثني عن ذلك بكل الطرق الممكنة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b) encourageront le respect des normes mises en place par la convention, et condamneront et décourageront par tous les moyens possibles l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel par tous les acteurs, quels qu'ils soient.

Arabisch

(ب) التشجيع على التمسك بقواعد الاتفاقية والقيام، بكل الطرق الممكنة، بإدانة استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد بواسطة أي جهة فاعلة والسعي لمنع ذلك.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,134,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK