Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
déja ?
حقاً؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
déja fait.
اكتشفته بالفعل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elle dort déja.
فهي نائمة أساساً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
déja réveillé?
هل استيقظت بالفعل؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ah oui... déja!
بهذه السرعة !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- pour quoi déja?
ما هو ثانيةً على أية حال؟ المشرّد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je bande déja.
هذا يعطينى انطباع سئ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
shanti quoi déja?
)
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je l'ai déja.
أنا بالفعل لديّ.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- vous partez déja?
-أسترحلان؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on a déja essayé.
حاولنا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en fait, déja avant.
أو في الواقع قبل ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai déja fait ça.
لقد قمت بذلك من قبل.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai déja embarqué !
لقد ركبت الطائرة بالفعل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- j'ai déja dit non.
قلت لك من قبل لا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il l'a déja arreté.
قبض عليه من قبل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quelque chose est déja arrivé.
لقد حدث شئ بالفعل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est déja l'heure?
حان وقت الخروج
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
déja l'automne, c'est fou !
أتصدق أن الخريف أوشك على القدوم ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: