Je was op zoek naar: duquel a perçu le prix (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

duquel a perçu le prix

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

a) le prix;

Arabisch

(أ) السعرَ؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le prix

Arabisch

الجائزة

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Frans

est-ce que tu a perçu le loyer ?

Arabisch

-هل دفعت الإيجار؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le prix ?

Arabisch

-الجائِزة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le prix.

Arabisch

السعر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

- elle a perçu un danger.

Arabisch

إنها في خطر وتشعر به

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour le prix.

Arabisch

من أجل الجائزة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

et le prix !

Arabisch

والجائزة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lee a perçu une petite fortune.

Arabisch

لِـي) حصل على ثروة صغيرة)

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le prix, oui.

Arabisch

- السعر ، نعم -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

gagner le prix.

Arabisch

- أريد الحصول على الجائزة -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le prix nobel !

Arabisch

جائزة نوبل!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

- le prix bancarella.

Arabisch

-جائزة بانكريلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- le prix, madame.

Arabisch

الجائزةالماليةفقط,سيدتي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

qu'importe le prix.

Arabisch

مهما كان الثمن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"ce que le cœur a perçu, l'âme deviné

Arabisch

بما القلب يفهم بأسرار الروح

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

b) Évolution de la manière dont est perçu le tribunal

Arabisch

)ب( التحول في النظرة الى المحكمة

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nikki a perçu son odeur sur la scène de crime.

Arabisch

(نيكي) إلتقطت رائحته في مسرح الجريمة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

j'avais pas perçu le côté comique de cette scène.

Arabisch

[ ضحك ] لم أدرك , أنه يمكن أن يقال بطريقة كوميدية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle a perçu chaque année approximativement 25 à 35 millions de rands.

Arabisch

وتلقت اللجنة ما يتراوح بين 25 و35 مليون راند في السنة تقريباً.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,415,298 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK