Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Êtes-vous, mark et toi, échangistes ou quoi ?
هل أنت ومارك تحبون التبادل مع الأخرين أو ما شابه ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
et toi, j'ai l'accent anglais ou quoi ?
وأنت , هل أنا اتكلم بلهجة بريطانيه ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ok, conrad et toi, vous êtes "ami ami" ou quoi ?
حسناً ، أنتٍ و (كونراد) مع بعضكم أو ماذا ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quoi, mimsy et toi avez fait la tournée des bars ou quoi ?
ماذا, هل كنت مع (ميمسي) في حانة أو شيء كهذا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
t'es timide ou quoi ?
هل أنت خجول ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
allez. t'es timide ou quoi?
هيَّا هل أنتَ خجول؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elle prétend que le tribunal a perpétué le stéréotype de la victime de viol voulant que les femmes qui ne sont pas timides ou qui ne sont pas facilement effrayées risquent moins de subir des agressions sexuelles.
وتؤكد هذه الأخيرة أن المحكمة تكرس نموذجاً نمطياً لضحية الاغتصاب تكون فيه المرأة غير الخجولة أو التي لا يسهل ترويعها أقل تعرضاً للاعتداءات الجنسية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai besoin d'un volontaire et toi, avec les yeux ? viens à l'avant et assieds-toi ne sois pas timide venez, venez tous venez voir le spectacle, ce soir
عندما أقف على المسرح" "تأتي الفتيات مسرعات نحوي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak