Je was op zoek naar: je lui souhaite une vie pleine de bonheur (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

je lui souhaite une vie pleine de bonheur

Arabisch

أتمنى له حياة مليئة بالسعادة

Laatste Update: 2020-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous souhaite une vie pleine de joie et de bonheur.

Arabisch

أنكِ تستحقّين مستقبل سعادة وهناء دائم ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite plein de bonheur

Arabisch

أتمنى لها الكثير من السعادة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pleine de bonheur.

Arabisch

يوم عاطفي ، صحيح ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je vous souhaite une autre décennie de bonheur.

Arabisch

نتمنى 10 سنوات اخرى من السعادة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite succès et bonheur.

Arabisch

اتمنى لها النجاح و السعادة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

une vie longue et heureuse... pleine de... bonheur.

Arabisch

وعمرأَ مديدأَ وسعيدأَ تملأة السعادة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et je vous souhaite plein de bonheur.

Arabisch

وأتمنى له كل التوفيق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite tout le bonheur du monde.

Arabisch

نعم، حَسناً، أَتمنّا له الأفضل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je te souhaite plein de bonheur, chrissie.

Arabisch

أتمنى لك كل السعادة , كريسي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je voudrais, pour terminer, souhaiter aux membres une vie pleine de bonheur.

Arabisch

واسمحوا لي أن أختتم كلامي متمنياً لجميع الأعضاء حياة سعيدة جداً.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite une présidence couronnée de succès.

Arabisch

وأتمنى له رئاسة ناجحة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite beaucoup de bonheur, avec sa petite amie imaginaire.

Arabisch

اعني اتمني انه بخير هو و صديقته الخيالية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu pourrai avoir une vie pleine de..

Arabisch

...يمكن أن تعيش حياة مليئة ب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai eu une vie pleine de réussites.

Arabisch

يمكنني أن أنظر إلى حياة من الإنجازات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je peux supporter une vie de souffrance, alors je peux aussi supporter une vie pleine de bonheur.

Arabisch

و مادمتِ تحملت عمراً من الشقاء سأتحمل السعاده أيضاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

un joli appartement, une vie pleine de rebondissements...

Arabisch

بيت جميل و زوجة ودودة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le mariage de kat était une nui si pleine de bonheur pour moi.

Arabisch

زواج كات كانت ليلة سعيدة لي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite plein succès.

Arabisch

أتمنى أن يتكلل عملكم بنجاح باهر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je lui souhaite bonne chance, bonne santé, bonheur et félicité.

Arabisch

إنني أتمنى لكم حظاً سعيداً وصحة جيدة والسعادة والهناء.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,795,136,491 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK