Je was op zoek naar: je subis (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

je subis

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

ou de ce que je subis.

Arabisch

أَو الذي سأَمْرُّ به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu vois ce que je subis ?

Arabisch

أترى ما الذي أتعامل معه ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je subis beaucoup de pression.

Arabisch

هيي انا تحت ضغط كبير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je subis moi aussi mes erreurs.

Arabisch

أخطائي تزن علي أيضا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je subis une pression énorme, là.

Arabisch

يا للهول هذه حالة من الضغط العالي هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- je subis des pressions de partout.

Arabisch

أنظر .. أنا في مرحلة تقلص.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu sais pas la pression que je subis.

Arabisch

انت لا تعرف نوع الضغط الواقع علي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et maintenant, je subis la même malédiction.

Arabisch

و الآن أظنني تحت تأثير نفس اللعنة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous comprenez pas la pression que je subis.

Arabisch

أنت لا تفهم نوع الضغط الذي أمر به.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu sais ce que je subis, ça me dépasse.

Arabisch

لقد تأملت ما حدث. -وأعجز عن فهم الأمر .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comme quand je subis de l'intimidation.

Arabisch

عندما أشعر , أن أحد يتنكر لى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

depuis combien d'années je subis ça ?

Arabisch

لكم من الأعوام علي الاستماع إلى هذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tu n'imagines pas la pression que je subis.

Arabisch

سبادا بمناداتك بـ (قضيب) مهلا تراجعي , انا لست مثل اي رود , اوك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quelle est la raison... pour laquelle je subis ça?

Arabisch

مالذي تحديداً .. يخبئه القدر لي ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je subis toutes sortes de harcèlement depuis deux ans.

Arabisch

أنواعاً مُختلفة من الإهانات.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si je subis cette opération... je devrai rester ici.

Arabisch

إجراء تلك العملية... معناه، أنني لن أرحل من هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais ce mariage n'est plus quelque chose que je subis.

Arabisch

ولكن هذا الزواج شىء لم يحدث لي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je subis beaucoup de pression. il me faut mes tableaux, jack !

Arabisch

أنا تحت الكثير من الضغوط هنا ، أنا بحاجة (لخرائطي (تِد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je n'ai rien publié en 17 ans et je subis votre folie

Arabisch

لم أنشر أيه كلمة منذ 17 عام، و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

jack, tu n'imagines pas la pression que je subis. la justice...

Arabisch

(جاك)،ليست لديك أية فكرة عن الضغط الذي يضعونني فيه،في العدالة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,490,011 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK