Je was op zoek naar: je vais bien merci, et toi comment va tu (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

je vais bien merci, et toi comment va tu

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

je vais bien, et toi comment ça va ?

Arabisch

-أنا بخير.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vais bien. et toi, comment vas-tu ?

Arabisch

انا بخير كيف حالك انت؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- je vais bien, merci. et toi ?

Arabisch

-أنا بخير شكراً وأنتِ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vais bien, merci

Arabisch

أنا بخير، شكراً لكِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

je vais bien, merci.

Arabisch

- أنا بخير, شكراً -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Frans

je vais bien merci.

Arabisch

أنا بخير, شكرًا لسؤالك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

- je vais bien, merci.

Arabisch

-بالمناسبة، أنا بخير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- je vais bien. merci.

Arabisch

- بخير، شكرا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout à l'heure, il... je vais bien, merci... et toi...

Arabisch

أنا بخير، شكراً لكِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- et toi ? - je vais bien, merci.

Arabisch

-كيف حالك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je vais bien, merci. et vous ? nous pouvons commencer.

Arabisch

أنا بخير،شكراً، كيف حالك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- comment allez-vous? - je vais bien, merci.

Arabisch

سبب طلبي للنقل إلى هنا..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,996,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK