Je was op zoek naar: le maçon s'est blessé ou pied (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

le maçon s'est blessé ou pied

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

peut être qu'il est blessé ou pire.

Arabisch

. و ربما يكون مصاباً او اسواء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si un de tes amis est blessé ou tué

Arabisch

اذا اصيب أو قتل احد أصدقاءك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais, si elle est blessé... ou enlevée ...

Arabisch

ولكن لو انها تؤذي أو - أو اختطاف -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

bah, s'il est blessé ou piégé, on saura où le trouver. c'est fort.

Arabisch

حسناً , إذا أؤذي أو علق فسنعرف مكانه فوراً هذا صوت عال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il se fout de qui est blessé ou du sens que ça peut avoir.

Arabisch

لا يهتم بمن يتأذى وما الغرض من ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

au vu de cette évolution, on pense qu'il est blessé ou malade.

Arabisch

بسبب التغير في سلوكه نظن انه مريض او مصاب حديثا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

chaque fois qu'ils font un coup, quelqu'un est blessé... ou pire encore.

Arabisch

في كل مرة يقوم فيها بعمل ، احدهم يتعرض للأذى ، او اسواء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

Ça protège les organes d'un choc et d'un arrêt lorsqu'on est blessé ou effrayé.

Arabisch

إنه يمنع أعضاءك من الدخول في صدمة والتوقف عندما تصاب أو تتعرض لرض أو ترعب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle est blessée ou attachée.

Arabisch

إنها إما مصابة أو مربوطة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il fait valoir qu'en raison de la nouvelle législation, il se retrouvera dans une situation précaire s'il tombe malade, s'il est blessé ou s'il perd son emploi.

Arabisch

ويقول إن القانون الجديد يجعله في وضع حرج لو مرِض أو أصيب بأذى أو صار عاطلاً.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

soit quelqu'un tombe amoureux, soit quelqu'un est blessé, ou quelqu'un se convint soi-même qu'il y avait quelque chose de plus alors que non.

Arabisch

أوه، شكراً لكم، النيل. هناك قَدْ يَكُون آخرين حول هنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

oui, comme ma fille l'est parfois quand elle est blessée ou en colère ou... déçue.

Arabisch

أجل , كمثل ابنتي الآن بعضُ الأحيان عندما تكونُ مجروحة أو غاضبة أو... خائبةَ الأمل.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

si elle est exposée, elle risque une accusation de trafic internationnal et sa famille est blessée ou tuée.

Arabisch

-إذا تم فضحها , ستواجه تُهم تجارة دولية , و عائلتها ستتعرض للأذى أو تُقتل . -بافتراض أن ذلك صحيح ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

e) lorsqu'un citoyen est blessé ou meurt suite à un délit commis par un tiers, l'État peut accorder une aide dans les conditions prescrites par la loi (art. 30).

Arabisch

(ه) ويجوز للمواطنين الذين حدثت لهم إصابات بدنية أو الوفاة بسبب أفعال جنائية ارتكبها آخرون، أن يحصلوا على معونة من الدولة بموجب الشروط المنصوص عليها في القانون (المادة 30).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

lorsqu'un agent est blessé ou que sa capacité de travail diminue pour toute autre raison et que cette situation n'est pas liée à son service au sein des forces de défense danoises, celles-ci s'efforcent également de lui trouver un emploi dans des conditions normales et de lui offrir un poste qui fasse appel à ses compétences et qu'il soit en mesure de remplir.

Arabisch

309- وإذا لحقت بالموظف إصابة أو انخفضت قدرته على العمل بأي شكل آخر ولم يكن هذا بسبب خدمته، سوف تسعى وزارة الدفاع الدانمركية أيضاً إلى إيجاد وظيفة له بالشروط المعتادة وتؤمن له مهنة يستفيد فيها من كفاءاته ويستطيع أداءها.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

130. si une personne meurt ou est blessée ou si le bien d'une personne est détruit ou endommagé pendant une manifestation publique ou du fait d'un acte de violence ou de terreur, les personnes juridiquement autorisées à demander réparation pour le dommage subi peuvent engager des poursuites contre les organes de l'etat chargés de prévenir ces dommages.

Arabisch

٠٣١- وإذا ما توفي الشخص أو لحق به ضرر جسماني أو إذا ما تعرضت ملكية الفرد للتدمير أو التلف أثناء مسيرة أو مظاهرة عامة أو ﻷي من أحداث العنف أو اﻹرهاب، يجوز لﻷشخاص الذين يحق لهم قانوناً طلب التعويض عن الضرر مقاضاة الوكاﻻت الحكومية المسؤولة عن منع هذا الضرر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pour faire ressortir cette responsabilité, le représentant spécial doit rendre compte au siège de l'onu, chaque fois qu'un membre de son équipe est blessé ou tué dans le pays où se déroule la mission; concrètement, un organe d'enquête sur les responsabilités devrait systématiquement établir si les circonstances dans lesquelles un membre de la mission a été blessé ou a trouvé la mort sont imputables à la négligence de dirigeants de la mission ou à un acte de leur part qui aurait pu être évité.

Arabisch

ولتأكيد تلك المسؤولية، ينبغي عليه تقديم تقارير إلى مقر الأمم المتحدة كلما أصيب أو قتل أحد أفراد فريقه في بلد البعثة؛ وعلى وجه التحديد، ينبغي بصورة روتينية أن يقرر `مجلس مساءلة' ما إذا كان إهمال قيادة البعثة أو ارتكابها لفعل كان ممكنا تفاديه قد هيأ الظروف المؤدية إلى إصابة أو وفاة فرد أو أفراد من البعثة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,309,386 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK