Je was op zoek naar: les défis de société du monde (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

les défis de société du monde

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

et les preneurs est la société du monde.

Arabisch

والآخذين هم المجتمع الذي في العالم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cdsm comité sur les défis de la société moderne

Arabisch

لجنة تحديات المجتمع الحديث

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"la plus grosse société du monde ?"

Arabisch

ما هي أكبر شركة في العالم؟"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

x. les dÉfis de demain

Arabisch

عاشرا - التحديات المقبلة

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les défis de la mise en œuvre du programme

Arabisch

سابعا - التحديات التي يصادفها تنفيذ البرنامج

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

d. les défis de la mondialisation

Arabisch

دال - تحديات العولمة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

2. les défis de l'emploi

Arabisch

2 - تحديات التوظيف

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les défis de l'assistance technique

Arabisch

التحديات التي تواجه المساعدة التقنية

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les réalités et les défis de notre monde vont nécessiter des solutions multilatérales.

Arabisch

فما يصادفه عالمنا من حقائق وتحديات يحتاج إلى حلولٍ متعددة الأطراف.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c. les défis de l'intégration régionale

Arabisch

جيم - التحديات أمام التكامل الإقليمي

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aussi nous faut-il agir ensemble pour relever tous les défis tenaces du monde.

Arabisch

وهكذا، يجب علينا الآن أن نتصرف سوية بشأن كل تحد من تحديات العالم القديمة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils sont prêts à relever les défis spirituels, éthiques et moraux du monde contemporain.

Arabisch

وهم على أهبة الاستعداد للاستجابة للتحديات الروحية والأخلاقية والمعنوية التي يفرضها عالمنا المعاصر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l'intégration régionale est un moyen approprié de relever les défis du monde moderne.

Arabisch

ويمثل التكامل الإقليمي طريقة ملائمة لمواجهة تحديات عالمنا المعاصر.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

b. les perspectives et les défis de l'avenir

Arabisch

باء - اﻻحتماﻻت والتحديات المقبلة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la reprise à l'horizon et les défis de 2010

Arabisch

ثالثا - آفاق التعافي والتحديات الماثلة خلال عام 2010

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les défis de la participation des femmes dans les politiques et

Arabisch

التحديات التي تواجه مشاركة المرأة في السياسات والاستراتيجيات

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faut absolument renforcer la capacité des nations unies de relever les défis complexes du monde moderne.

Arabisch

وهناك ضرورة حقيقية لتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على التصدي للتحديات المعقودة للعالم الحديث.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les défis de la consolidation de la paix sont complexes et considérables.

Arabisch

إن تحديات بناء السلام معقدة وضخمة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun gouvernement ne peut seul relever les défis de cette pandémie.

Arabisch

ولن تتمكن أي حكومة من التصدي لتحديات هذا الوباء بمفردها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i. les droits de l’homme et les défis de la mondialisation

Arabisch

أوﻻ - حقوق اﻹنسان وتحديات العولمة

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,708,004 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK