Je was op zoek naar: portique (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

portique

Arabisch

رواق

Laatste Update: 2014-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

- le portique.

Arabisch

-كلا ، أنا أسأل فقط

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

- au-dessus du portique.

Arabisch

) -فوق السقائف، لماذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

portique détecteur de métal

Arabisch

بوابة كاشفة عن المعادن

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

le portique de la gloire.

Arabisch

انها طريق المجد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

détecteur de métal (portique)

Arabisch

كاشف معادن )على اﻷبواب(

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il est tombé d'un portique.

Arabisch

لقد سقط عن "لعبة السلم" في الحديقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

moniteur portique à détecteur de neutrons

Arabisch

جهاز لرصد البوابة يشتمل على كاشف نيوترونات

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

c'est un vestibule ou un portique?

Arabisch

حسناً. أهذه ردهة منزل، أم رواق؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

pont roulant à portique aligneur de phare

Arabisch

جهاز اختبار نظام التبريد

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

d'abord, le portique d'escalade.

Arabisch

أولاً، صالة ألعاب الغابة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

unité spéciale sur le portique de lancement !

Arabisch

أريد فريق الطوارئ فوق الهيكل المؤقت الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

un jogger l'a trouvée, suspendue à un portique.

Arabisch

لقد وجدت تتدلّى من قضبان القرد من عدّاء كان يجري ببطء بعد الفجر مباشرة هل هذا "عسل"؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

a l' intérieur, on passe par un portique de détection.

Arabisch

فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

si vous me suivez par là, nous nous dirigerons vers le portique nord.

Arabisch

إذا أنت سَتَتْليني هذا الطريقِ، نحن سَنَتوجّهُ إلى الرواق المعمّدِ الشماليِ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu sais le portique que je t'ai demandé d'installer ?

Arabisch

-أجل . تعرف الأرجوحة التي طلبت منك تركيبها؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

appareil d'inspection par rayons x/portique de détection des métaux

Arabisch

جهاز/أشعة سينية للكشف عن المعادن

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

booth est là, un visage dans la foule, sur les marches du portique est.

Arabisch

وبين الأمم بوث)هناك،وجهمنالجمهور) علىخطوات من الرواق الشرقي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tous les passagers passent sous un portique détecteur de métaux avant d'embarquer.

Arabisch

ويمر جميع المسافرين عبر جهاز الكشف عن المعادن قبل الصعود إلى الطائرة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

trouvons un endroit au dessus la salle du conseil, un portique d'éclairage,

Arabisch

نحنُ بحاجة إلى إيجاد وسيلة فوق قاعة المجلس،الإضاءة العملاقة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,764,830,951 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK