Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
j'ai une procuration pour eux.
انا لدي قوة المحامي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
procréer par procuration pour un infâme démon.
أنت حليت محل شيطان رديء
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils ont trouvé une vieille procuration pour southfork.
لقد عثروا على عقد "ثقة يخص "ثوثفورد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
darren cullen a une procuration pour sa mère, judy.
دارين كولين) لديه توكيل) (عام من والدته (جودي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il faut demander tout de suite la procuration, pour lui.
ينبغي أن نبطل من حقة في الوكالة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les moores m'ont donnés procuration pour gérer la négoviation.
عائلة مورس منحتني توكيلاً للتعامل مع المفاوضات
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
on a juste besoin d'un marié par procuration pour lire les voeux.
نحتاج فقط شريك عريس متواجد هنا ليقرأ النذور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'était pour ta gloire par procuration, pour la paye que tu penses mériter.
كان من أجل مجدك يوم رد الديّن تعتقد أنك تستحقه.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
donc il reste moi, en tant que procuration pour mon mari, afin de briser l'égalité.
...لذا هذا يتركني كبديلة لزوجي المريض لكسر التعادل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
c'est m. pelley lui-même qui a écrit cette procuration pour cette opération.
إنه السيد "بيلي" بنفسِه هو من قام بكتابة ذلك التوكيل تحديداً.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si le chèque sort de l'etat, délit fédéral, on agit... si on a une procuration pour pister le chèque.
لكنّنا نحتاج إلى موافقة موقعة منك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pour dévorer de la chair humaine !
... وممتع على اللحم البشري!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la personne qui souhaite adopter donne à l'avocat procuration pour trouver un enfant ou accomplir les formalités légales si un enfant a déjà été repéré.
أما الشخص الراغب في التبني فيعطي المحامي توكيلا رسميا للبحث عن طفل أو للقيام بالأعمال القانونية اللازمة إذا كان قد تم فعلاً العثور على الطفل.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d'après un document qu'il avait présenté au ministère de la défense moldove, berger détenait une procuration pour agir au nom de pecos.
وتبين وثيقة قدمها بيرغر في مولدوفا إلى وزارة الدفاع أن لديه توكيل للتصرف باسم شركة بيكوس.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
peut-on les programmer pour dévorer autre chose?
هل يمكن التحكم فيهم للأكل أيّ شيء غير النفط؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les racnoss perdus, renaissants maintenant... pour dévorer de la chair.
الراكنوس الضائعون منذ دهور يولدوا من جديد ليلتهموا اللحم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils en sont les représentants légaux et sont habilités à agir sans procuration pour défendre leurs droits et intérêts devant toute institution, y compris devant les tribunaux (art. 61).
والوالدان هما الممثﻻن القانونيان ﻷطفالهما القصﱠر ويعمﻻن على حماية حقوقهم ومصالحهم، دون تفويض خاص، أمام جميع المؤسسات بما فيها المحاكم )المادة ١٦(.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'ai assez d'énergie en moi pour dévorer le monde.
لقد صارعت بما فيه الكفاية لكي ألتهم العالم!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
au lieu de cela, moscou a amené les autorités de fait à agir par procuration pour le contrôle exercé par les russes - , bien souvent en procédant même à des nominations directement à partir de la russie pour les postes politiques et militaires les plus importants.
وبدلا من ذلك، حولت موسكو سلطات الأمر الواقع إلى وكلاء للسيطرة الروسية، بل إنها في كثير من الحالات ولَّت أشخاصا قامت بتعيينهم بصورة مباشرة معظم المناصب السياسية والعسكرية العليا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'issue d'une telle union engendrerait un démon pour dévorer le monde.
مشكلة هذا الاتحاد ستجعل الشر يسيطر على هذا العالم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: