Je was op zoek naar: quels sont les personnages de ce texte (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

quels sont les personnages de ce texte

Arabisch

ما هي الشخصيات من النص

Laatste Update: 2016-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quelle sont les personnages du texte ?

Arabisch

مضيفة طيران

Laatste Update: 2022-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels sont les avantages de ce boulot ?

Arabisch

أيّ نوع من الفوائد يقدمه العمل مع المكفوفين؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels sont les éléments clefs de ce cas?

Arabisch

ما هي العناصر اﻷساسية في هذا الصدد؟.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels sont les mots ?

Arabisch

حسنًا, حسنًا, حسنًا! ما هي الكلمات؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui sont les personnages de cette aventure

Arabisch

من هم الشخصيات في هذه المغامرة

Laatste Update: 2022-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- quels sont les noms?

Arabisch

-ما هي اسماؤهم ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quels sont les enjeux?

Arabisch

أين موطن الخطر؟

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- quels sont les dégâts ?

Arabisch

-أتساءل ما مدى السوء؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- je veux vous demander quels sont les gaspillages de ce service.

Arabisch

اود ان اتكلم معك عن آين تعتقدين هناك تضيع في الاموال في ادارتكم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui est le personnage de ce texte

Arabisch

الذي هو الحرف من النص

Laatste Update: 2017-04-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les principales dispositions de ce texte sont les suivantes :

Arabisch

أما العناصر الأساسية لهذا القانون فهي ما يلي:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, ce sont les personnages importants, avec moi.

Arabisch

لذا كل شخصية لها دورها و أنا كذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les personnages de b.d. vont au paradis ?

Arabisch

هل تعتقد أن شخصيات الكرتون ستدخل الجنة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ils servaient à décapiter les personnages de sang royal.

Arabisch

انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je parie que ton père est comme les personnages de ses livres.

Arabisch

-ماذا؟ أنا أكيد أنّ والدك مثل الشخصيات بكتبه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

donc, elizabeth bennet est réelle et pas les personnages de sf ?

Arabisch

حسناً, إذاً (اليزابيث بينيت) هي حقيقية والأشخاص الذين في القصص الخيالية ليسوا؟ هل الأمر كذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je crois que les personnages de grant harper et suzanne zale se séparent ?

Arabisch

"أعتقد انه متعلق بشخصيات "جرانت هاربر" و "سوزان زالس انهم ينفصلون كثيراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quel rapport cela a-t-il avec les personnages de notre histoire ?

Arabisch

أي علاقات يحويها هذا مع الشخصيات الرئيسية بالقصة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les personnages de ces histoires pouvaient s'en retourner, mais ne le faisaient pas.

Arabisch

الرجال في هذه القصص كان لديهم فرصه للعوده لكنهم لم يفعلوا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,551,850 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK