Je was op zoek naar: reconnaîtront (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

reconnaîtront

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

ils vous reconnaîtront.

Arabisch

سيتعرفون عليك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

certains me reconnaîtront.

Arabisch

بعضاً منكم قد يتذكرني.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

"ainsi ils reconnaîtront...

Arabisch

"ثم سيعلمون"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils reconnaîtront ta valeur.

Arabisch

وهم يدركون قيمة الخاص بك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les gens te reconnaîtront-ils

Arabisch

دعونا نرى ما اذا كانت تتعرف عليكم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- ils ne la reconnaîtront pas.

Arabisch

-لن يميزونها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais vos amis ne vous reconnaîtront pas.

Arabisch

ولكن أصدقائك لا أعتقد بأنهم سيتعرفون عليكِ كلا , لا أعتقد ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je les salue. ils se reconnaîtront.

Arabisch

فأقول لهم وداعاً وهم على عِلم بمن أشير إليهم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certains d'entre vous le reconnaîtront.

Arabisch

أتوقع أن بعض منكم يعرفه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les déménageurs la reconnaîtront par sa taille.

Arabisch

الأشخاص الناقلين سيعرفونه من حجمه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quelqu'un qu'ils ne reconnaîtront pas ?

Arabisch

شخص لن يعرفوه؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils ne reconnaîtront pas la secrétaire d'État ?

Arabisch

ماذا؟ هل تظن أنهم لن يتعرفوا على وزيرة خارجية الدولة ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les autres gardiens te reconnaîtront grâce à elle.

Arabisch

الحرس الاَخرين سيعرفونك من خلاله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je ne citerai pas de noms, mais ils se reconnaîtront.

Arabisch

وانا لن اقول اسم , او اي اسماء للمنافسين لكنك تعرف من هم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la plupart d'entre vous reconnaîtront ces visages.

Arabisch

مُعظمكم يعرف هذه الوجوه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

oui, mais je vois mal comment ils ne me reconnaîtront pas.

Arabisch

لازلت لا أفهم كيف أنهم لا يعرفون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je crois vraiment qu'ils le reconnaîtront, et bientôt.

Arabisch

أعتقد حقاً أنهم سيعترفون وعاجلا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ceux qui ont souffert avec moi reconnaîtront ce que j'ai fait.

Arabisch

لكن أولئك الذين شاطرتهم المعاناة سيقدرون مافعلته.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

a la vue de notre douleur... ils reconnaîtront l'injustice.

Arabisch

و من خلال معاناتنا نجعلهم يرون ظلمهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils ne vous reconnaîtront pas, quand j'en aurai fini avec vous.

Arabisch

لكنهم لن يستطيعو التعرف عليك عندما أنتهي منك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,017,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK