Je was op zoek naar: regard d'eau (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

regard d'eau

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

regarde l'eau.

Arabisch

انظري إلى الماء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je voulais regarder l'eau.

Arabisch

لـقد أردت أن أنظر للمياه فحسب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on va plutôt regarder l'eau.

Arabisch

سوف نشاهد المياه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- regarde, l'eau est marron.

Arabisch

إنه ماء بنّي اللون -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous pouvez descendre et juste regarder l'eau.

Arabisch

تستطيعين الحضور والتحديق في الماء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- regarde l'eau. - je vous en prie.

Arabisch

انظر إلى المياه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pourquoi elle reste là, à regarder l'eau ?

Arabisch

ما بها تحدق بالوادي؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

parfois, je me tiens sous le pont la nuit pour regarder l'eau.

Arabisch

في معضم الأحيان أقف تحت الجسر لكي أتمعن بالمياه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'était vraiment joli ce matin, et je voulais juste regarder l'eau.

Arabisch

لقد كانَ الجو جميلاً هذا الصباح، وأردتُ أن أنظر إلى الماء وحسب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans ce cas pourquoi ne m'aiderais-tu pas à regarder l'eau bouillir ?

Arabisch

حَسناً، في تلك الحالةِ، التي لا تُساعدُني أُراقبُ غليانَ الماءَ , huh؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous étions là, à regarder l'eau en nous interrogeant sur ce miracle, en nous demandant à quoi servent les étoiles ou ce qu'il y a sur l'autre face de la lune.

Arabisch

أراقب الماء و أتسائل عن معجزته ؟ أتسائل لم وجدت النجوم ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,312,673 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK