Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se rend-il chez elle ?
-هل يأتي إلى البيت؟ -الشاعر المسرحي؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- le rend-il plus fort ?
-يجعله أقوى ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela la rend-il coupable ?
نعم هل يجعلها ذلك قاتلة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-a qui rend il des comptes?
- الإختصاص
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pourquoi me rend-il si folle ?
لماذا هو جعلني اتصرف بجنون؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela te rend-il heureux, martino?
الايسعدك ذلك يا مارتينو ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- il se rend ? - il veut une interview.
من الأفضل أن تخبرني أنه سيخرج انه يريد قصة أخرى
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il est dans le train. où se rend-il ?
حسناً, فهو على متن القطار الى أين يذهب؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela rend-il la vie un peu moins garce?
هل ذلك يجعل الحياة أقل خداعاً بعض الشيء؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pourquoi l'amour rend-il les gens cinglés ?
لماذا الحب يجعل الناس مجانين؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- ce pasteur ne vous rend-il pas folle ? - non.
-هل جعلكِ ذلك الكاهن منزعجة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se rend-il compte des problèmes que ça va lui causer ?
هل يستوعب قدر الألم الذي سيجلبه على نفسه؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
puisque tu comprends le bien, cela ne te rend-il pas bon ?
وعندما تشعر بالندم ألا يجعلك ذلك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se rend-il compte à quel point il a l'air bête ?
النقطة هي، هل يُدرك كم يبدو غبيّاً؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eh bien, cela ne vous rend-il pas un peu soupçonneux, peut-être...
ألا يثير هذا الشك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si on se rend, il récupérera le tableau de commandes et la ville en pâtira.
لو قمنا بذلك . سيستعيد لوحه التحكم وستكون المدينه في أسوء حال
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cela rend-il une femme heureuse de faire ce qu'elle te demande ?
لجعل المراة سعيدة تقوم باشياء التي سالتك القيام بها؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
peut être ne se rend il pas compte de l'importance de ce qu'il a vu.
قد لا يفهم اهمية ما رآه بالنسبة لنا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b) le tableau figurant plus haut rend-il entièrement compte des sujets qui préoccupent les pays?
)ب( هل يعكس الجدول على نحو شامل الشواغل ذات اﻷولوية للبلدان؟
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la question est, étant donnée ta position, cela te rend-il plus dangereux ou moins dangereux ?
السـؤال الأهـم .. نظراً لموقعـك الآن هل يجعلك ذلك أكثـر خطـورة أو أقـل ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: