Je was op zoek naar: sʹoccupe avec ce qui lui tombe sous la main (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

sʹoccupe avec ce qui lui tombe sous la main

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

tout ce qui me tombe sous la main.*

Arabisch

أى كتاب أجده

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mets ce qui te tombe sous la main, ça ira.

Arabisch

إرتدى أى شيئ أنا متأكده أنه سيبدوا جميلاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce qui me tombera sous la main.

Arabisch

بكل ما في يدي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on fait le boulot qui nous tombe sous la main.

Arabisch

{\ch318bcb\3ch2a2aab}.تَقومُ بأيِّ عَمَل يأتي في طريقِكَ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous faites le travail qui vous tombe sous la main.

Arabisch

تعمل اي عمل ياتي في طريقك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Frans

vous faites le premier job qui vous tombe sous la main

Arabisch

"تقوم بأي عمل يعترض طريقك".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ce cinglé sniffe tout ce qui lui passe sous la main.

Arabisch

ذاك المخبول ينخر أيّ شيء يطأ يدهُ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on fait avec ce qu'on a sous la main.

Arabisch

(يمكنك أن تأخذ ما تريده عميل (ماغي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

miami vous faites le premier job qui vous tombe sous la main

Arabisch

."تقوم بأي عمل يصادفك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

tout ce qui tombe sous le siège, oublie.

Arabisch

أي شئ يسقط تحت المقعد إنسى أمره

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

qu'est-ce-qui tombe sous le sens?

Arabisch

-ما المنطقي؟ -تعال !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

hickey vole tout ce qui lui tombe sous la main, y compris, visiblement, l'une de nos caméras.

Arabisch

هيكي يسرق أي شي تقع عليه يديه بما في ذلك على ما يبدو, إحدى كاميراتنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- À miami. vous faites le travail qui vous tombe sous la main.

Arabisch

"تقوم بأي عمل يأتي في طريقك"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

Ça tombe sous la juridiction du fbi.

Arabisch

عندها القضية تقع تحت السلطة القضائية لل أف بي أي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- pas sous la main.

Arabisch

-لا يا سيرجنت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils réussissaient à se débrouiller avec ce qu'ils avaient sous la main.

Arabisch

و فعلوا اشياء بما لديهم في ايديهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

et elle s'est défendue avec ce qu'elle avait sous la main...

Arabisch

و هي قاومت بما هو متوفر هناك فقط ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

quand un objet lui tombe sous la griffe, on peut lui dire adieu.

Arabisch

عندما يحصلون على شيء في قبضتهم من المفضل أن تفقدى الأمل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

voyons, cette affaire tombe sous la juridiction du cdc.

Arabisch

بحقك يا (دونام). هذه القضية من حق (مـ مـ أ) بشكل واضح!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sans doute cherchent-ils à acquérir des armes et des explosifs militaires, mais ils doivent utiliser ce qui leur tombe sous la main.

Arabisch

وعلى الرغم من أنهم يسعون إلى حيازة الأسلحة والمتفجرات، فإنهم بحكم الضرورة يلجأون إلى استخدام أي وسائل تقع تحت أيديهم.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,593,682 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK