Je was op zoek naar: symbolisme (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

symbolisme

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

le symbolisme !

Arabisch

الرمزية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur le symbolisme...

Arabisch

ومِن ثم...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

tout ce symbolisme phallique !

Arabisch

كل الرمزية الذكرية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'est du symbolisme, pépé.

Arabisch

- انها رمزيه يا جدي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je capte bien le symbolisme.

Arabisch

انا افهم الرموز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

son symbolisme leur... a échappé.

Arabisch

إنّها مسرحية رمزية.. عقولهم لن تستطيع فهمها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous voulez parler de symbolisme ...

Arabisch

إن كنتَ تتحدثُ حقاً عن الفعل التعبيري

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le symbolisme était un peu lourd.

Arabisch

كنت أتسائل أذا كانت الرمزية .ثقيلة في بعض الأحيان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

de quelle taille était ce symbolisme ?

Arabisch

أعني ، كم قلت حجم هذه الرمزيّة؟ أوقفيني عندما...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

c'était plus une affaire de symbolisme.

Arabisch

المسألةكانتأكبرمنأنها مسألةرمزية .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il aime le symbolisme, a un sens aigu du devoir

Arabisch

من المفروض انه يبحث عن التصفيق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dans notre film, nous utilisons le symbolisme japonais.

Arabisch

استخدمنا رموز يابانية في فيلمنا.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

oui, mais parsa aime le symbolisme et les jeux de mots.

Arabisch

نعم,ولكن بارسا يحب الرمزيه و التلاعب بالكلمات و الآن,ترجمه اثنان من البحار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il est difficile de méconnaître le symbolisme de cette image.

Arabisch

ومن الصعب أن تفــوت المرء رمزية هذه الصورة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allez. tu n'as jamais entendu parler de symbolisme ?

Arabisch

بربّك، ألم تسمع يوما بالرمزية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

dépassons donc le symbolisme officiel consistant à discourir au niveau local.

Arabisch

فلنتجاوز إذن الرمزية الرسمية التي نتكلم بها عن القاعدة الشعبيــة.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le mot que tu cherchais est "symbolisme". quel est le symbolisme ici.

Arabisch

اظن ان الكلمة التي تبحث عنها هي الرمزي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

elle est un fait humain fondamental, par le jeu combiné du symbolisme et de la fabrication.

Arabisch

إنها حقيقة إنسانية جوهرية، وللعبة التي تجمع الرمزية إلى الخيال.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.

Arabisch

وهذه المسألة رمزية جدا ولكنها ليست عفوية.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

celui qui avait choisi cet endroit pour ça en savait plus sur le symbolisme que les élèves de quatrième.

Arabisch

أيا كان الذى أختار هذا المكان ليكون للمواعدات يعرف عن الرمزية أكثر من أى طالب فى الصف الثامن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,785,209,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK