Je was op zoek naar: tu as raison mon ami (Frans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

tu as raison mon ami

Arabisch

أنت على حق يا صديقتي

Laatste Update: 2022-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as sûrement raison, mon ami.

Arabisch

حسنا ربما أنت على صواب يا صديقى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison, mon fils.

Arabisch

أنت على حق يا بنيّ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison, mon cher !

Arabisch

أنت معك حق يا عزيزي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison, mon garçon.

Arabisch

حسنا يا بنى سأتى معك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- tu as raison, mon amour.

Arabisch

إستبدليْ قلبكَ بضفدع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as tout à fait raison, mon fils.

Arabisch

طريقك صحيح جدا،يا إبنى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison, mon bébé. en effet.

Arabisch

هذا صحيح يا صغيري لقد ذهبت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t'as raison, mon pote.

Arabisch

أتعرف, أنت محق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as raison mon pote.

Arabisch

أعتقد أنك كنت محق يا صاح ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as tout à fait raison, mon homme.

Arabisch

أنت مُحقٌّ تماماً يا صديقي، تعال هنا!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as entièrement raison. mon dieu. seigneur !

Arabisch

لو وجد, لا أريد أن أعلم عنه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t'as raison, mon vieux.

Arabisch

هل تعلم أنت محق يا صديقي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison. mon temps est trop précieux.

Arabisch

هذه نقطة جيدة، وقتي ثمين للغاية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison mon gars, ça ne va pas marcher.

Arabisch

أنتَ علي حق يا فتي، لن يُفلح الأمر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu as raison, tu as raison, mon pote.

Arabisch

عندما تكون محقا تكون محقا يا صديقي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

t'as raison, mon pote, je sais.

Arabisch

أنت على حقّ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as entièrement raison, mon petit frère italien méfiant.

Arabisch

يا لك من عبقرى صحيح يا أخى الإيطالى القصير

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison, mon garçon, je ne peux pas arrêter maintenant !

Arabisch

انتظر لحظة, الصبي محق لا أستطيع الاستسلام الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as raison. mon problème, c'est que je pensais au prix.

Arabisch

مشكلتي أنني كنت أضع سعر على هذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,171,701 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK